Kismet Ensemble - Bazaar of the Caravans - traduction des paroles en allemand

Bazaar of the Caravans - Kismet Ensembletraduction en allemand




Bazaar of the Caravans
Basar der Karawanen
Every night in My dreams I see you, Ifeel you .
Jede Nacht in meinen Träumen sehe ich dich, fühle ich dich.
That is how I know you go on.
So weiß ich, dass du weiterlebst.
far across the distance and Spaces between us
Weit über die Entfernung und Räume zwischen uns
you have come to show you go on.
bist du gekommen, um zu zeigen, dass du weiterlebst.
Near, Far, wherever you are I beliebe that the heart does go on .
Nah, fern, wo immer du bist, ich glaube, dass das Herz weiterlebt.
One more, you open the door and you're here in My heart and My heart will go on and on
Noch einmal öffnest du die Tür und bist hier in meinem Herzen, und mein Herz wird weiterleben und weiterleben.
Love can touch us one time and last for a lifetime and never let go till we're gone
Liebe kann uns einmal berühren und ein Leben lang halten und uns nie loslassen, bis wir gegangen sind.
Love was when I loved you one true time I hold to in My life well always go on
Liebe war, als ich dich liebte, eine wahre Zeit, an der ich festhalte, in meinem Leben werden wir immer weiterleben.
Near, Far, werever you are I believe that the heart does go un
Nah, fern, wo immer du bist, ich glaube, dass das Herz weiterlebt.
one more you open the door and you're here in My heart and My heart will go on and on.
Noch einmal öffnest du die Tür und bist hier in meinem Herzen, und mein Herz wird weiterleben und weiterleben.
You're here, there's nothing I fear
Du bist hier, es gibt nichts, was ich fürchte.
and I know that My heart will you go on.
Und ich weiß, dass mein Herz weiterleben wird.
We 'll stay forever this way you are safe in My heart and My heart will go on and on.
Wir werden für immer so bleiben, du bist sicher in meinem Herzen, und mein Herz wird weiterleben und weiterleben.





Writer(s): Robert Wright, George Chet Forrest


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.