Paroles et traduction Kismet - Lonely Place
Lonely Place
Уединенное место
LONELY
PLACE
УЕДИНЕННОЕ
МЕСТО
Should
I
get
the
way
close
to
you?
Должен
ли
я
приблизиться
к
тебе?
Should
I
find
the
reason
to
Должен
ли
я
найти
причину,
Hide
the
wish
and
free
myself?
Чтобы
скрыть
желание
и
освободить
себя?
Hide
the
wish
and
lying
'bout
this:
Чтобы
скрыть
желание
и
ложь
об
этом:
"You
have
dealt
a
blow
to
a
pillar
of
faith"
"Ты
нанесла
удар
по
столпу
веры"
It's
not
for
me...
is
it
for
you?
Это
не
для
меня...
это
для
тебя?
It
doesn't
mean
it's
for
two
Это
не
значит,
что
это
для
двоих
Steal
- and
- pray
Украсть
- и
- молиться
I
forgot
the
day
Я
забыл
тот
день,
When
I
crossed
the
borderline
Когда
я
перешел
черту,
When
I
lost
all
the
ties
Когда
я
потерял
все
связи,
When
you
crossed
the
borderline
Когда
ты
перешла
черту,
When
you
lost
all
your
ties
Когда
ты
потеряла
все
свои
связи.
To
be
honest
Если
честно,
Feeling
a
liar
when
the
truth
no
one...
Чувствовать
себя
лжецом,
когда
правду
никто...
I
should
find
but
I'm
still
blind
Я
должен
найти,
но
я
все
еще
слеп.
Better
things
for
myself
Лучшие
вещи
для
меня.
Keep
the
wish
and
dig
so
deep
Сохранить
желание
и
копать
так
глубоко.
Feed
the
wish
and
lying
'bout
this:
Питать
желание
и
ложь
об
этом:
"You
have
dealt
a
blow
to
a
pillar
of
faith"
"Ты
нанесла
удар
по
столпу
веры",
When
you
crossed
the
borderline
Когда
ты
перешла
черту.
To
be
honest
Если
честно,
Feeling
a
liar
when
the
truth
no
one...
Чувствовать
себя
лжецом,
когда
правду
никто...
To
be
stronger
Быть
сильнее,
To
be
harder
Быть
жестче,
Feeling
a
liar
when
the
lie
falls
down
Чувствовать
себя
лжецом,
когда
ложь
рушится.
...No
one
knows
...Никто
не
знает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Crivellari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.