JAPANESEclothes? - Kisonntraduction en allemand
Bitch
you
see
this
double
b
on
my
coat
Schatz,
siehst
du
diese
doppelten
Bs
auf
meinem
Mantel?
Bitch
I
sip
this
fucking
Wock,
I
get
high
I
start
to
float
Schatz,
ich
nippe
an
diesem
verdammten
Wock,
ich
werde
high
und
beginne
zu
schweben.
Groupie
thot
hoe,
she
just
want
me
to
get
up
in
her
throat
Groupie-Schlampe,
sie
will
nur,
dass
ich
ihr
die
Kehle
runterrutsche.
Butterfly
doors
Schmetterlingstüren.
She
tryna
be
mine,
no
Sie
versucht,
meine
zu
sein,
nein.
Check
my
wrist
the
time
cold
Schau
dir
mein
Handgelenk
an,
die
Zeit
ist
kalt.
I
get
that
damn
bankroll
Ich
bekomme
diesen
verdammten
Geldschein.
Bitch
you
ain't
gon'
change
you
gon'
stay
the
same
old
Schatz,
du
wirst
dich
nicht
ändern,
du
wirst
immer
die
gleiche
bleiben.
I
don't-
I
don't
give
a
fuck
bout'
what
they
saying,
they
some
lameos
Ich-
Ich
scheiße
drauf,
was
sie
sagen,
sie
sind
nur
Luschen.
Walk
in
with
them
band
up
in
that
mall,
Ima
change
clothes
Ich
gehe
mit
diesen
Scheinen
in
die
Mall,
ich
werde
mein
Outfit
wechseln.
Light
the
fire,
light
the
fire,
light
the
fire
(Bleh)
Zünde
das
Feuer
an,
zünde
das
Feuer
an,
zünde
das
Feuer
an
(Puh).
Light
the
fire,
light
the
fire,
light
the
fire
(Light
the
fire)
Zünde
das
Feuer
an,
zünde
das
Feuer
an,
zünde
das
Feuer
an
(Zünde
das
Feuer
an).
Light
the
fire,
light
the
fire,
light
the
fire
(Bleh)
Zünde
das
Feuer
an,
zünde
das
Feuer
an,
zünde
das
Feuer
an
(Puh).
Light
the
fire,
light
the
fire,
light
the
fire
(Bitch
let's
go)
Zünde
das
Feuer
an,
zünde
das
Feuer
an,
zünde
das
Feuer
an
(Schatz,
lass
uns
gehen).
See
them
looking
from
a
far,
all
these
niggas
be
some
stalkers
Sieh,
wie
sie
von
weitem
starren,
all
diese
Typen
sind
Stalker.
Bitch
don't
call
me
dad,
told
that
bitch
I'm
not
your
father
Schatz,
nenn
mich
nicht
Papa,
ich
habe
dieser
Schlampe
gesagt,
ich
bin
nicht
dein
Vater.
Pussy
nigga
tried
to
test
me,
now
he
on
a
charger
Dieser
Bastard
hat
versucht,
mich
zu
testen,
jetzt
sitzt
er
in
der
Auszeit.
Pop
that
perc
I
lose
my
fucking
mind
Mr.
Crocker
Ich
nehme
diesen
Perc
und
verliere
meinen
verdammten
Verstand,
Mr.
Crocker.
Spend
these
blues
on
some
red
shoes
Peter
Parker
Ich
gebe
diese
Blues
für
rote
Schuhe
aus,
Peter
Parker.
You
gon'
die
out
if
you
here
too
long
like
a
marker
Du
wirst
sterben,
wenn
du
zu
lange
hier
bleibst,
wie
ein
Marker.
Bitch
you
see
this
double
b
on
my
coat
Schatz,
siehst
du
diese
doppelten
Bs
auf
meinem
Mantel?
Bitch
I
sip
this
fucking
Wock,
I
get
high
I
start
to
float
Schatz,
ich
nippe
an
diesem
verdammten
Wock,
ich
werde
high
und
beginne
zu
schweben.
Groupie
thot
hoe,
she
just
want
me
to
get
up
in
her
throat
Groupie-Schlampe,
sie
will
nur,
dass
ich
ihr
die
Kehle
runterrutsche.
Butterfly
doors
Schmetterlingstüren.
She
tryna
be
mine,
no
Sie
versucht,
meine
zu
sein,
nein.
Check
my
wrist
the
time
cold
Schau
dir
mein
Handgelenk
an,
die
Zeit
ist
kalt.
I
get
that
damn
bankroll
Ich
bekomme
diesen
verdammten
Geldschein.
Bitch
you
ain't
gon'
change
you
gon'
stay
the
same
old
Schatz,
du
wirst
dich
nicht
ändern,
du
wirst
immer
die
gleiche
bleiben.
I
don't-
I
don't
give
a
fuck
bout'
what
they
saying,
they
some
lameos
Ich-
Ich
scheiße
drauf,
was
sie
sagen,
sie
sind
nur
Luschen.
Walk
in
with
them
band
up
in
that
mall,
Ima
change
clothes
Ich
gehe
mit
diesen
Scheinen
in
die
Mall,
ich
werde
mein
Outfit
wechseln.
Niggas
say
they
don't
wanna
hear
me
talk
it's
okay
though
Typen
sagen,
sie
wollen
mich
nicht
reden
hören,
ist
schon
okay.
Psht,
I
don't
give
no
fuck,
bitch
I
ain't
gon'
change
no
Pscht,
ich
scheiße
auf
alles,
Schatz,
ich
werde
mich
nicht
ändern.
Get
up
out
my
fucking
DM's
you
and
your
damn
label
Verschwinde
aus
meinen
verdammten
DMs,
du
und
dein
beschissenes
Label.
Fuck
the
hoes,
fuck
the
clothes,
I
want
bankroll
Fick
die
Schlampen,
fick
die
Klamotten,
ich
will
Geldscheine.
Big
ass
fucking
BB
Simon
belt,
look
like
Rango
Riesiger,
verdammter
BB
Simon
Gürtel,
sieht
aus
wie
Rango.
Geno
that's
my
twin
we
finna
skrt
off
in
that
Range
Rov'
(Skrt,
Skrt)
Geno
ist
mein
Zwilling,
wir
werden
in
diesem
Range
Rover
abfahren
(Skrt,
Skrt).
Bitch
you
see
this
double
b
on
my
coat
Schatz,
siehst
du
diese
doppelten
Bs
auf
meinem
Mantel?
Bitch
I
sip
this
fucking
Wock,
I
get
high
I
start
to
float
Schatz,
ich
nippe
an
diesem
verdammten
Wock,
ich
werde
high
und
beginne
zu
schweben.
Groupie
thot
hoe,
she
just
want
me
to
get
up
in
her
throat
Groupie-Schlampe,
sie
will
nur,
dass
ich
ihr
die
Kehle
runterrutsche.
Butterfly
doors
Schmetterlingstüren.
She
tryna
be
mine,
no
Sie
versucht,
meine
zu
sein,
nein.
Check
my
wrist
the
time
cold
Schau
dir
mein
Handgelenk
an,
die
Zeit
ist
kalt.
I
get
that
damn
bankroll
Ich
bekomme
diesen
verdammten
Geldschein.
Bitch
you
ain't
gon'
change
you
gon'
stay
the
same
old
Schatz,
du
wirst
dich
nicht
ändern,
du
wirst
immer
die
gleiche
bleiben.
I
don't-
I
don't
give
a
fuck
bout'
what
they
saying,
they
some
lameos
Ich-
Ich
scheiße
drauf,
was
sie
sagen,
sie
sind
nur
Luschen.
Walk
in
with
them
band
up
in
that
mall,
Ima
change
clo-
Ich
gehe
mit
diesen
Scheinen
in
die
Mall,
ich
werde
mein
Outfit
wechseln.
Évaluez la traduction
1 GLAD YOU'RE HERE?
2 ANDEDDO?
3 BAYONET?
4 HIMURO?
5 JAPANESEclothes?
6 GTFO?
7 HANDOUT?
8 DOLLEYES?
9 BODYPAINT?
10 CHAMPIONS?
11 MALIGNAT? (BONUS)
12 TAKENRUN? (BONUS)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.