Paroles et traduction Kiss - Creatures Of the Night (Live From Mid-Hudson Civic Arena, Poughkeepsie NY / 1984)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here's
a
little
song
Вот
маленькая
песня
Dedicated
to
all
the
people
Посвящается
всем
людям
That
come
out
at
night
Это
выходит
ночью
This
one's
called
Этот
называется
"Creatures
Of
the
Night"
Существа
ночи
Searching
in
the
darkness
Поиск
в
темноте
Running
from
the
day
Бег
с
того
дня
Hiding
from
tomorrow
Скрываясь
от
завтрашнего
дня
Nothing
left
to
say
Ничего
не
осталось
сказать
The
victims
of
the
moment
Жертвы
момента
Just
know
where
we've
been
Просто
знай,
где
мы
были
Remember
when
the
clock
strikes
twelve
Помните,
когда
часы
пробьют
двенадцать
The
losers
always
win
Проигравшие
всегда
выигрывают
Ooh!
(Creatures
of
the
night)
Ох!
(Существа
ночи)
Ooh!
(Creatures
of
the
night)
Ох!
(Существа
ночи)
I'm
breathing
in
the
madness,
yes!
Я
вдыхаю
безумие,
да!
Spitting
out
the
lies
Выплевывая
ложь
Searching
for
an
answer
В
поисках
ответа
I
keep
my
alibis
Я
сохраняю
свое
алиби
I
don't
know
where
I'm
going
Я
не
знаю,
куда
я
иду
I
just
know
where
I've
been
Я
просто
знаю,
где
я
был
Remember
when
the
clock
strikes
12
Помните,
когда
часы
пробьют
12
The
losers
always
win
Проигравшие
всегда
выигрывают
Ooh!
(Creatures
of
the
night)
Ох!
(Существа
ночи)
Ooh!
(Creatures
of
the
night)
Ох!
(Существа
ночи)
Searching
in
the
darkness
Поиск
в
темноте
Running
from
the
day
Бег
с
того
дня
Hiding
from
tomorrow
Скрываясь
от
завтрашнего
дня
Nothing
left
to
say
Ничего
не
осталось
сказать
I'm
gathering
up
my
courage
Я
набираюсь
смелости
Ready
for
the
fight
Готов
к
бою
Howling
in
the
shadows
Вой
в
тени
'Til
we
start
to
bite
Пока
мы
не
начнем
кусать
Ooh!
(Creatures
of
the
night)
Ох!
(Существа
ночи)
Ooh!
(Creatures
of
the
night)
Ох!
(Существа
ночи)
Ooh!
(Creatures
of
the
night)
Ох!
(Существа
ночи)
Ooh!
(Creatures
of
the
night)
Ох!
(Существа
ночи)
Creatures
of
the
night
Существа
ночи
Man,
with
all
these
fucking
hot
people
out
front
Чувак,
со
всеми
этими
чертовски
горячими
людьми
впереди
I
feel
like
the
Red
Cross
tonight
Сегодня
вечером
я
чувствую
себя
Красным
Крестом
Y'all
need
something
to
drink?
Вам
нужно
что-нибудь
выпить?
You
know,
this
afternoon
Знаешь,
сегодня
днем
We
got
to
the
hotel
in
Poughkeepsie,
you
know?
Мы
добрались
до
отеля
в
Покипси,
понимаешь?
Now,
I've
been
here
before
Я
был
здесь
раньше
Because
I
used
to
work
in
Hopewell
Junction,
I'm
tellin'
you
Потому
что
я
работал
в
Хоупвелл-Джанкшен,
говорю
вам.
I
tell
you
something
я
тебе
кое-что
скажу
I
used
to
be
a
waiter
in
Hopewell
Junction,
I
tell
ya
Говорю
тебе,
я
работал
официантом
в
Хоупвелл-Джанкшен.
I
found
me
some
real
fuckin'
nice
girls
up
here,
let
me
tell
you
that
much,
uh-huh
Я
нашел
здесь
чертовски
хороших
девушек,
позвольте
мне
вам
это
сказать,
ага
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Stanley, Adam Mitchell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.