Kiss - I Love It Loud (Live In San Antonio, Texas - December 3, 1985) - traduction des paroles en russe




I Love It Loud (Live In San Antonio, Texas - December 3, 1985)
Я Люблю Это Громко (Концерт в Сан-Антонио, Техас - 3 декабря 1985)
Motherfuckers
Ебанаты
Oh yeah?
О да?
Oh yeah?
О да?
Well, alright
Ну, ладно
Come on
Давайте
Hey, hey, hey, hey, yeah
Эй, эй, эй, эй, да
Hey, hey, hey, hey, yeah
Эй, эй, эй, эй, да
Stand up, you don't have to be afraid
Встань, не надо бояться
Head down, love is like a hurricane
Голову вниз, любовь как ураган
Speak forth, no one ever took the cage
Говори, никто не брал клетку
Better believe it
Лучше поверь
Guilty 'til I'm proven innocent
Виновен, пока невиновность не доказана
Whiplash, heavy metal accident
Хлыст, тяжёлый металлический случай
Rock on, I wanna be the best band
Рок-н-ролл, хочу быть лучшей группой
I love it
Я люблю это
Loud, I wanna hear it loud
Громко, хочу слышать громко
A rock between the eyes
Камень между глаз
Loud, I wanna hear it loud
Громко, хочу слышать громко
Don't want no compromise
Не надо компромиссов
Oh no
О нет
Turn it up, hunger for the medicine
Прибавь, жажду лекарства
Two-fisted 'til the very end
Двуручный до самого конца
No more, treat it like alien
Хватит, обращайся как с чужим
Yeah
Да
Loud, I wanna hear it loud
Громко, хочу слышать громко
A rock between the eyes
Камень между глаз
Loud, I wanna hear it loud
Громко, хочу слышать громко
Don't want no compromise
Не надо компромиссов
No
Нет
Hey, hey, hey, hey, yeah
Эй, эй, эй, эй, да
Hey, hey, hey, hey, yeah
Эй, эй, эй, эй, да
Hey, hey, hey, hey, yeah
Эй, эй, эй, эй, да
Hey, hey, hey, hey, yeah
Эй, эй, эй, эй, да
Turn it up
Прибавь громкость
Ooh
Ууу
Hey now, jungle is the only rule
Эй, джунгли - единственный закон
Front page, grown up and it's uncool
Первая полоса, вырос и это не круто
Turn it up, this is my attitude
Прибавь, это моя позиция
Can you believe it?
Можешь поверить?
Loud, I wanna hear it loud
Громко, хочу слышать громко
A rock between the eyes
Камень между глаз
Loud, I wanna hear it loud
Громко, хочу слышать громко
Don't want no compromise
Не надо компромиссов
I love it
Я люблю это
Loud, I wanna hear it loud
Громко, хочу слышать громко
A rock between the eyes
Камень между глаз
Loud, I wanna hear it loud
Громко, хочу слышать громко
Don't want no compromise
Не надо компромиссов
Hey, hey, hey, hey, yeah
Эй, эй, эй, эй, да
Hey, hey, hey, hey, yeah
Эй, эй, эй, эй, да
Hey, hey, hey, hey, yeah
Эй, эй, эй, эй, да
Hey, hey, hey, hey, yeah
Эй, эй, эй, эй, да
Loud, I wanna hear it loud
Громко, хочу слышать громко
A rock between the eyes
Камень между глаз
Loud, I wanna hear it loud
Громко, хочу слышать громко
Turn it up
Прибавь громкость
Ladies and gentlemen
Дамы и господа
I wanna ask you something now
Я хочу вас кое о чём спросить
And I want you to tell me the truth
И хочу услышать правду
Are you having a good time tonight?
Вам сегодня весело?
'Cause I tell you
Потому что скажу вам
It don't matter what nobody says
Неважно, что говорят другие
We're gonna keep coming back here to see you no matter what
Мы будем возвращаться к вам несмотря ни на что
Now I wanna tell y'all something
Теперь я вам кое-что расскажу
This afternoon, I was walking down the
Сегодня днём я шёл по коридору
Hallway of my hotel minding my own business
Своего отеля, занимаясь своими делами
I was just walking around, kinda like this
Просто прогуливался, примерно так
Now all of a sudden, I see this woman, woman walking down the hall
Вдруг вижу - идёт женщина по коридору
And she had her hair pulled up tight
У неё были туго собранные волосы
And she had on glasses
И очки
And she had the biggest tits I've seen in a long time
И самая большая грудь, что я давно видел
Now I go walking over to her, I said, "Mama, what are you doing?"
Подхожу к ней: "Мам, чем занимаешься?"
She said, "Baby, I'm a teacher"
Она: "Дорогой, я учительница"
I said, "Sweetheart, what are you teaching?"
Я: "Милая, что преподаёшь?"
She said, "I'm teaching geography"
Она: "Географию"
I said to her, "Baby, I don't know too much about geography
Я ей: "Детка, я не силён в географии
But you and me are gonna take a trip around the world"
Но мы с тобой совершим кругосветное путешествие"
Now we start discussing things and things are going real good
Обсуждаем детали, всё идёт отлично
And she says to me, "Paul, I gotta go, I gotta go
Она говорит: "Пол, мне пора, пора
I gotta go to my room and take a shower"
Мне в номер, принять душ"
I said, "Sweetheart, can I come?"
Я: "Можно с тобой?"
She said, "What?"
Она: "Что?"
I said, "Sweetheart, can I come?"
Я: "Можно с тобой?"
She said, "As often as you like"
Она: "Сколько угодно"
Now I get to her room, I get to her room
Прихожу в её номер
And she says, "Make yourself comfortable"
Она: "Чувствуй себя как дома"
I said, "Alright"
Я: "Хорошо"
She says, "Why don't you take off your shirt?"
Она: "Сними рубашку?"
And then she says to me, "Don't stop there
Потом говорит: "Не останавливайся
Why don't you take off your pants?"
Сними штаны?"
I gotta tell you something
Должен сказать
This woman comes walking over to me
Подходит эта женщина ко мне
And she takes the top button at the rise in my Levi's
Берёт верхнюю пуговицу на ширинке моих джинсов
And she goes
И делает
And I go, "Oh"
А я: "Ох"
And she takes the next button and she goes
Она берёт следующую пуговицу и делает
And I go, "Don't stop now, baby, '
Я: "Не останавливайся, детка
Cause you have entered the danger zone"
Ты в опасной зоне"
And I said to her, "Baby, you know something?
И я ей: "Детка, знаешь что?
I got a lot to learn, but I'll tell you something
Мне многому учиться, но скажу
I know the quickest way to Thailand"
Я знаю кратчайший путь в Таиланд"
She reaches down inside my pants and she says
Она запускает руку в мои штаны: "Пол
"Paul, what you packing down there, a shotgun?"
Что у тебя там, дробовик?"
I said, "Uh-uh-uh"
Я: "А-а-а"
She said, "What you got down there?"
Она: "Что там у тебя?"
I said, "Wanna take a look?"
Я: "Хочешь взглянуть?"
She went, "Uh-huh"
Она: "Угу"
I said, "Baby, that's my" (Shotgun)
Я: "Детка, это мой" (Дробовик)
"Baby, that's my" (Shotgun)
"Детка, это мой" (Дробовик)





Writer(s): Gene Simmons, Vincent John Cusano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.