Kiss - Black Diamond - Live In Donington / 1996 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kiss - Black Diamond - Live In Donington / 1996




Black Diamond - Live In Donington / 1996
Черный Алмаз - Живое Выступление в Донингтоне / 1996
Out on the street for a living
На улице ради пропитания
Picture's only begun (oooh)
Картина только началась (ооо)
Got you under their thumb
Ты у них под колпаком
Hit it!
Вдари!
Out on the streets for a living
На улице ради пропитания
Picture's only begun
Картина только началась
Your day is sorrow and madness
Твой день - это печаль и безумие
Got you under their thumb
Ты у них под колпаком
Whoo, black diamond
Ууу, черный алмаз
Whoo, black diamond
Ууу, черный алмаз
Darkness will fall on the city
Тьма опустится на город
It seems to follow you too
Кажется, она следует и за тобой
And though you don't ask for pity
И хотя ты не просишь жалости
There's nothin' that you can do
Ты ничего не можешь с этим поделать
Whoo, black diamond
Ууу, черный алмаз
Whoo, black diamond
Ууу, черный алмаз
Oh c'mon, yeah
О, давай, да
Out on the streets for a living
На улице ради пропитания
Picture's only begun
Картина только началась
Your day is sorrow and madness
Твой день - это печаль и безумие
Got you under their thumb
Ты у них под колпаком
Whoo, black diamond, yeah yeah
Ууу, черный алмаз, да, да
Whoo, black diamond
Ууу, черный алмаз
(Dili-didi!)
(Дили-диди!)
You don't wanna go home, do you? (no!)
Ты же не хочешь идти домой, правда? (нет!)
You know incase you didn't know
Знаешь, если ты вдруг не в курсе
We coming back to do a real tour in November
Мы вернемся с настоящим туром в ноябре
Can we count on seeing you people there?
Можем ли мы рассчитывать увидеть вас там?
Alright we got a selfie now
Хорошо, а теперь селфи
We got a selfie now
А теперь селфи
Sometimes people always think that other countries
Иногда люди думают, что в других странах
Have some kind of magic
Есть какая-то магия
So we gonna do a song about a city in America
Так что мы споем песню про город в Америке
But I want you to know something
Но я хочу, чтобы ты кое-что знала
This song is not about one city
Эта песня не про один город
This song is about all cities that understand rock n' roll
Эта песня про все города, которые понимают рок-н-ролл
If we were in a deep tribe we could sing about Darlington
Если бы мы были в глубинке, мы могли бы спеть про Дарлингтон





Writer(s): Paul Stanley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.