Kiss - Black Diamond - Live In Donington / 1996 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kiss - Black Diamond - Live In Donington / 1996




Out on the street for a living
На улице зарабатываю на жизнь
Picture's only begun (oooh)
Картина только началась (оооо)
Got you under their thumb
Держат тебя у себя под каблуком
Hit it!
Бей по нему!
Out on the streets for a living
На улицах зарабатывают на жизнь
Picture's only begun
Картина только началась
Your day is sorrow and madness
Твой день - это печаль и безумие
Got you under their thumb
Держат тебя у себя под каблуком
Whoo, black diamond
Ууу, черный бриллиант
Whoo, black diamond
Ууу, черный бриллиант
Darkness will fall on the city
На город опустится тьма
It seems to follow you too
Кажется, он тоже следует за тобой
And though you don't ask for pity
И хотя ты не просишь о жалости
There's nothin' that you can do
Ты ничего не можешь сделать
Whoo, black diamond
Ууу, черный бриллиант
Whoo, black diamond
Ууу, черный бриллиант
Oh c'mon, yeah
О, да ладно, да
Out on the streets for a living
На улицах зарабатывают на жизнь
Picture's only begun
Картина только началась
Your day is sorrow and madness
Твой день - это печаль и безумие
Got you under their thumb
Держат тебя у себя под каблуком
Whoo, black diamond, yeah yeah
Ууу, черный бриллиант, да, да
Whoo, black diamond
Ууу, черный бриллиант
(Dili-didi!)
(Дили-диди!)
You don't wanna go home, do you? (no!)
Ты же не хочешь идти домой, не так ли? (нет!)
You know incase you didn't know
Ты знаешь, если ты не знал
We coming back to do a real tour in November
Мы возвращаемся, чтобы совершить настоящий тур в ноябре
Can we count on seeing you people there?
Можем ли мы рассчитывать на то, что увидим вас там, люди?
Alright we got a selfie now
Хорошо, теперь у нас есть селфи
We got a selfie now
Теперь у нас есть селфи
Sometimes people always think that other countries
Иногда люди всегда думают, что другие страны
Have some kind of magic
Есть какая-то магия
So we gonna do a song about a city in America
Итак, мы собираемся спеть песню об одном городе в Америке
But I want you to know something
Но я хочу, чтобы ты кое-что знал
This song is not about one city
Эта песня не об одном городе
This song is about all cities that understand rock n' roll
Эта песня обо всех городах, которые понимают рок-н-ролл
If we were in a deep tribe we could sing about Darlington
Если бы мы были в глубоком племени, мы могли бы петь о Дарлингтоне





Writer(s): Paul Stanley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.