Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deuce - Live In Donington / 1996
Deuce - Live In Donington / 1996
Alright
Donington
Also
Donington
You
wanted
the
best
Ihr
wolltet
das
Beste
We
got
the
best
Wir
haben
das
Beste
The
hottest
band
in
the
world
Die
heißeste
Band
der
Welt
And
get
your
grandma
out
of
here
Und
bring
deine
Oma
hier
raus
Old
Jim
is
working
hard
this
year
Der
alte
Jim
arbeitet
dieses
Jahr
hart
Do
the
things
he
says
to
do
Tu
die
Dinge,
die
er
dir
sagt
Baby,
if
you're
feeling
good
Baby,
wenn
du
dich
gut
fühlst
Yes!
Baby,
if
you're
feeling
nice
Ja!
Baby,
wenn
du
dich
gut
fühlst
You
know
your
man
is
working
hard
Du
weißt,
dein
Mann
arbeitet
hart
He's
worth
a
deuce
Er
ist
einen
Deuce
wert
Don't
put
him
behind
his
years
Stell
ihn
nicht
hinter
seine
Jahre
Stop
crying
all
your
tears
Hör
auf,
all
deine
Tränen
zu
weinen
Do
the
things
he
says
to
do
Tu
die
Dinge,
die
er
dir
sagt
Baby,
if
you're
feeling
good
Baby,
wenn
du
dich
gut
fühlst
Yes!
Baby,
if
you're
feeling
nice
Ja!
Baby,
wenn
du
dich
gut
fühlst
You
know
your
man
is
working
hard
Du
weißt,
dein
Mann
arbeitet
hart
He's
worth
a
deuce
Er
ist
einen
Deuce
wert
Baby,
if
you're
feeling
good
Baby,
wenn
du
dich
gut
fühlst
Yes!
Baby,
if
you're
feeling
nice
Ja!
Baby,
wenn
du
dich
gut
fühlst
You
know
your
man
is
working
hard
Du
weißt,
dein
Mann
arbeitet
hart
I
want
to
hear
you
Ich
will
dich
hören
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gene Simmons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.