Paroles et traduction Kiss - King Of The Night Time World - Live In Donington / 1996
King Of The Night Time World - Live In Donington / 1996
Король Ночного Мира - Живое Выступление в Донингтоне / 1996
It's
so
sad,
living
at
home
Так
грустно
жить
дома,
Far
from
the
city
and
the
midnight
fun
Вдали
от
города
и
полуночных
развлечений.
It's
so
bad,
going
to
school
Так
плохо
ходить
в
школу,
So
far
from
me
and
the
dirty
things
that
we've
done
Так
далеко
от
меня
и
наших
грязных
делишек.
King
of
the
night
time
world
Король
ночного
мира,
And
you're
my
headlight
queen
А
ты
моя
королева
фар.
I'm
the
King
of
the
night
time
world
Я
король
ночного
мира,
Come
live
your
secret
dream
Осуществи
свою
тайную
мечту.
It's
so
fine,
loving
with
you
Так
прекрасно
любить
тебя,
Far
from
the
house
and
the
family
fights
Вдали
от
дома
и
семейных
ссор.
It's
so
fine,
being
with
you
Так
здорово
быть
с
тобой,
Being
with
me
makes
everything
alright
Быть
со
мной
- значит,
всё
будет
хорошо.
King
of
the
night
time
world
Король
ночного
мира,
And
you're
my
headlight
queen
А
ты
моя
королева
фар.
I'm
the
King
of
the
night
time
world
Я
король
ночного
мира,
Come
live
your
secret
dream,
oh
yeah
Осуществи
свою
тайную
мечту,
детка.
It's
so
sad,
you're
not
content
Так
грустно,
что
ты
не
довольна,
Far
from
the
music
and
the
neon
glow
Вдали
от
музыки
и
неонового
света.
Ain't
you
glad
we
got
the
time
Разве
не
рада
ты,
что
у
нас
есть
время,
Far
from
our
folks,
they'll
never
ever
know
Вдали
от
родителей,
они
никогда
не
узнают.
King
of
the
night
time
world
Король
ночного
мира,
You're
my
headlight
queen
Ты
моя
королева
фар.
I'm
the
King
of
the
night
time
world
Я
король
ночного
мира,
Come
live
your
secret
dream
Осуществи
свою
тайную
мечту.
I'm
the
king,
the
king
Я
король,
король,
The
king,
the
king
Король,
король,
The
king,
the
king
Король,
король,
I'm
the
king
of
the
night
time
world,
yeah
yeah
Я
король
ночного
мира,
да,
да!
How're
you
doing
Donington?
Как
дела,
Донингтон?
You
all
ready
to
get
a
little
fucking
nuts
tonight?
Вы
готовы
немного
повеселиться
сегодня
вечером?
You
want
a
little
rock
and
roll?
Хотите
немного
рок-н-ролла?
I
can't
hear
you
Я
вас
не
слышу!
I
can't
hear
you
Я
вас
не
слышу!
Alright
then
Хорошо,
тогда
We
got
a
lot
of
good
stuff
for
you
right
now
У
нас
для
вас
много
хорошего
прямо
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Stanley, Kim Vincent Fowley, Bob Ezrin, C/o Chrysalis Songs (assigned To Michael Rummans)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.