Paroles et traduction Kiss - King Of The Night Time World - Live In Donington / 1996
It's
so
sad,
living
at
home
Это
так
грустно
- жить
дома
Far
from
the
city
and
the
midnight
fun
Вдали
от
города
и
полуночного
веселья
It's
so
bad,
going
to
school
Это
так
плохо
- ходить
в
школу
So
far
from
me
and
the
dirty
things
that
we've
done
Так
далеко
от
меня
и
тех
грязных
вещей,
которые
мы
делали
King
of
the
night
time
world
Король
ночного
мира
And
you're
my
headlight
queen
И
ты
моя
королева
фар
I'm
the
King
of
the
night
time
world
Я
король
ночного
мира
Come
live
your
secret
dream
Воплоти
в
жизнь
свою
тайную
мечту
It's
so
fine,
loving
with
you
Это
так
прекрасно
- любить
тебя
Far
from
the
house
and
the
family
fights
Вдали
от
дома
и
семейных
ссор
It's
so
fine,
being
with
you
Это
так
прекрасно
- быть
с
тобой
Being
with
me
makes
everything
alright
Когда
ты
со
мной,
все
становится
хорошо
King
of
the
night
time
world
Король
ночного
мира
And
you're
my
headlight
queen
И
ты
моя
королева
фар
I'm
the
King
of
the
night
time
world
Я
король
ночного
мира
Come
live
your
secret
dream,
oh
yeah
Воплоти
в
жизнь
свою
тайную
мечту,
о
да
It's
so
sad,
you're
not
content
Это
так
печально,
что
ты
недовольна
Far
from
the
music
and
the
neon
glow
Вдали
от
музыки
и
неонового
сияния
Ain't
you
glad
we
got
the
time
Разве
ты
не
рад,
что
у
нас
есть
время
Far
from
our
folks,
they'll
never
ever
know
Вдали
от
наших
предков,
они
никогда
не
узнают
King
of
the
night
time
world
Король
ночного
мира
You're
my
headlight
queen
Ты
моя
королева
фар
I'm
the
King
of
the
night
time
world
Я
король
ночного
мира
Come
live
your
secret
dream
Воплоти
в
жизнь
свою
тайную
мечту
I'm
the
king,
the
king
Я
король,
король
The
king,
the
king
Король,
король
The
king,
the
king
Король,
король
I'm
the
king
of
the
night
time
world,
yeah
yeah
Я
король
ночного
мира,
да,
да
How're
you
doing
Donington?
Как
у
тебя
дела,
Донингтон?
You
all
ready
to
get
a
little
fucking
nuts
tonight?
Вы
все
готовы
немного
оторваться
сегодня
вечером?
You
want
a
little
rock
and
roll?
Хочешь
немного
рок-н-ролла?
I
can't
hear
you
Я
тебя
не
слышу
I
can't
hear
you
Я
тебя
не
слышу
We
got
a
lot
of
good
stuff
for
you
right
now
Прямо
сейчас
у
нас
есть
для
вас
много
интересного
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Stanley, Kim Vincent Fowley, Bob Ezrin, C/o Chrysalis Songs (assigned To Michael Rummans)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.