Kiss - Outta This World - traduction des paroles en allemand

Outta This World - Kisstraduction en allemand




Outta This World
Nicht von dieser Welt
Ah yeah!
Ah yeah!
I was born to the human race
Ich wurde in die menschliche Rasse hineingeboren
Livin' life feelin' out of place
Lebte das Leben und fühlte mich fehl am Platz
People said I was wasting my time
Die Leute sagten, ich würde meine Zeit verschwenden
Looking to find my kind
Auf der Suche nach meinesgleichen
I saw you and I realized
Ich sah dich und mir wurde klar
You got the fire burnin' in your eyes
Du hast das Feuer, das in deinen Augen brennt
Let's get away, leave it all behind
Lass uns verschwinden, alles hinter uns lassen
I'm ready to blow your mind
Ich bin bereit, dich umzuhauen
I'll take you out of this world (to the other side)
Ich bringe dich weg von dieser Welt (auf die andere Seite)
On a midnight rocket ('til the morning light)
Auf einer Mitternachtsrakete (bis zum Morgengrauen)
Going up, going down (it's gonna be alright)
Es geht rauf und runter (es wird alles gut)
I'll take you out of this world tonight
Ich bringe dich heute Nacht weg von dieser Welt
You and me we're like TNT
Du und ich, wir sind wie TNT
Light the fuse that's inside of me
Zünde die Lunte an, die in mir ist
You get your ticket when you understand
Du bekommst dein Ticket, wenn du verstehst
I'm ready to be your man
Ich bin bereit, dein Mann zu sein
You got a hunger baby there's no doubt
Du hast ein Verlangen, Baby, daran besteht kein Zweifel
You got desire - gotta get it out
Du hast Begierde du musst sie rauslassen
I'll free your body, if you free your soul
Ich befreie deinen Körper, wenn du deine Seele befreist
If you're ready to rock
Wenn du bereit bist zu rocken,
I'm ready to roll
bin ich bereit loszulegen
I'll take you out of this world (to the other side)
Ich bringe dich weg von dieser Welt (auf die andere Seite)
On a midnight rocket ('til the morning light)
Auf einer Mitternachtsrakete (bis zum Morgengrauen)
Going up, going down (it's gonna be alright)
Es geht rauf und runter (es wird alles gut)
I'll take you out of this world tonight
Ich bringe dich heute Nacht weg von dieser Welt
I see the glow
Ich sehe das Leuchten
Burnin' down the midnight sky
Am mitternächtlichen Himmel brennen
I feel the flow
Ich fühle den Fluss
I'm gonna take you high
Ich werde dich hochbringen
I see the glow
Ich sehe das Leuchten
Burnin' down the midnight sky
Am mitternächtlichen Himmel brennen
I feel the flow
Ich fühle den Fluss
I'm gonna take you high
Ich werde dich hochbringen
C'mon!
Komm schon!
Yeah!
Yeah!
I'll take you out of this world
Ich bringe dich weg von dieser Welt
Take you out of this world
Bringe dich weg von dieser Welt
On a midnight rocket
Auf einer Mitternachtsrakete
I'll take you out of this world tonight
Ich bringe dich heute Nacht weg von dieser Welt
Outta this world
Nicht von dieser Welt
Outta this world
Nicht von dieser Welt
Outta this world tonight
Nicht von dieser Welt heute Nacht
Outta this world
Nicht von dieser Welt
Outta this world
Nicht von dieser Welt
Outta this world tonight
Nicht von dieser Welt heute Nacht
Outta this world
Nicht von dieser Welt
Outta this world
Nicht von dieser Welt
Outta this world tonight
Nicht von dieser Welt heute Nacht





Writer(s): Tommy Thayer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.