Paroles et traduction Kiss - Strutter - Live In Donington / 1996
Strutter - Live In Donington / 1996
Стерва - Живое выступление в Донингтоне / 1996
I
tell
you,
man
Говорю
тебе,
мужик,
For
as
long
as
we've
been
around,
for
as
long
as
we've
been
a
band
сколько
мы
существуем,
сколько
мы
вместе
как
группа,
We
always
used
to
think
about
coming
over
here
and
doing
Donington
мы
всегда
думали
о
том,
чтобы
приехать
сюда
и
выступить
в
Донингтоне.
So
tonight's
kinda
special
for
us
Так
что
сегодняшний
вечер
для
нас
особенный.
You
know,
it's
people
like
you
that
kept
telling
us
Знаешь,
это
вы,
ребята,
твердили
нам:
Why
don't
we
do
it
one
more
time,
and
I
tell
you,
we're
doing
it
one
more
time
"Почему
бы
вам
не
сделать
это
ещё
разок?",
и
я
говорю
тебе,
мы
делаем
это
ещё
разок.
And
we're
having
such
a
good
time
we
don't
know
if
it's
ever
gonna
end
И
мы
так
хорошо
проводим
время,
что
не
знаем,
закончится
ли
это
когда-нибудь.
So
we
gonna
do
a
song
now,
this
one
comes
off
the
first
album
Так
что
сейчас
мы
сыграем
песню,
эта
песня
с
нашего
первого
альбома.
That's
right,
this
one
comes
off
the
first
album
Верно,
эта
песня
с
нашего
первого
альбома.
Begins
with
an
'S'
Начинается
на
"С".
This
one's
called,
"Strutter"!
Она
называется
"Стерва"!
I
know
a
thing
or
two
about
her
Я
кое-что
о
ней
знаю,
I
know
she'll
only
make
you
cry
Знаю,
она
заставит
тебя
плакать.
She'll
let
you
walk
the
street
beside
her
Она
позволит
тебе
идти
рядом,
But
when
she
wants,
she'll
pass
you
by
Но
когда
захочет,
пройдёт
мимо.
Everybody
says
she's
lookin'
good
Все
говорят,
что
она
хорошо
выглядит,
And
the
lady
knows
it's
understood
И
леди
знает,
что
это
тебе
понятно.
She'll
wear
her
satins
like
a
lady
Она
носит
свои
шелка,
как
леди,
She
gets
her
way
just
like
a
child
Но
добивается
своего,
как
ребёнок.
You
take
her
home
and
she
says,
"Maybe,
baby"
Ты
ведёшь
её
домой,
а
она
говорит:
"Может
быть,
детка".
She
brings
you
down
and
drives
you
wild
Она
унижает
тебя
и
сводит
с
ума.
Everybody
says
she's
lookin'
good
Все
говорят,
что
она
хорошо
выглядит,
And
the
lady
knows
it's
understood
И
леди
знает,
что
это
тебе
понятно.
I
know
a
thing
or
two
about
her
Я
кое-что
о
ней
знаю,
I
know
she'll
only
make
you
cry
Знаю,
она
заставит
тебя
плакать.
She'll
let
you
walk
the
street
beside
her
Она
позволит
тебе
идти
рядом,
But
when
she
wants,
she'll
pass
you
by,
ow
Но
когда
захочет,
пройдёт
мимо,
оу.
Everybody
says
she's
lookin'
good
Все
говорят,
что
она
хорошо
выглядит,
And
the
lady
knows
it's
understood
И
леди
знает,
что
это
тебе
понятно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gene Simmons, Paul Stanley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.