Kiss - Take Me Down Below - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kiss - Take Me Down Below




Take Me Down Below
Унеси Меня На Дно
I saw her standing there accross the room
Я увидел её, стоящей по ту сторону зала,
A glass of wine and some sweat perfume
Бокал вина и капелька пьянящих духов.
Next thing I knew
В следующий миг
She was standing right next to me (oh, yeah!)
Она уже стояла рядом со мной (о, да!)
I told her that I had a submarine
Я сказал ей, что у меня есть субмарина,
She said, "I know exactly what you mean"
Она ответила: знаю, о чём ты."
I told that my ship was ready to ride
Я сказал, что мой корабль готов к погружению,
She touched my heart when she touched my thigh
Она тронула моё сердце, коснувшись моего бедра.
She said, take me down below
Она прошептала: "Унеси меня на дно,"
It doesn't matter where we go
"Неважно, куда мы пойдём."
Yeah, I understand
"Да, я понимаю,"
Lead me by the hand
"Веди меня за руку,"
Won't you take me down below (yeah)
"Унеси меня на дно" (да)
I took an elevator late one night
Однажды ночью я зашёл в лифт,
This lady by my side looked like she might
Рядом со мной стояла леди, и, казалось, она не против.
The doors were closing
Двери уже закрывались,
When I asked her to take a ride with me (come here baby!)
Когда я предложил ей прокатиться со мной (иди ко мне, детка!)
She took my finger, here's a button to press
Она взяла мой палец, вот кнопка, на которую нужно нажать.
I raised my thang and she dropped her dress
Я поднял свою штучку, и она сбросила платье.
I'll take you on a cruise you'll never forget
Я возьму тебя в круиз, который ты никогда не забудешь,
She said, "we better move cause I'm already wet"
Она ответила: "Нам лучше поторопиться, потому что я уже вся мокрая."
She said, take me down below (yeah, yeah)
Она прошептала: "Унеси меня на дно" (да, да)
It doesn't matter where we go (it doesn't matter where we go)
"Неважно, куда мы пойдём" (неважно, куда мы пойдём)
Yeah, I understand
"Да, я понимаю,"
Lead me by the hand
"Веди меня за руку,"
Won't you take me down below (take me)
"Унеси меня на дно" (унеси меня)
I took a flight at night from east to west
Я летел ночным рейсом с востока на запад,
I asked the hostess for my flying test
Я попросил стюардессу о моём лётном испытании.
She threw the covers and we started to rock
Она откинула одеяло, и мы начали качаться,
She whispered, "you can take me bottom or top" (yeah)
Она прошептала: "Ты можешь взять меня сверху или снизу" (да)
Come on, come on
Давай же, давай же
Take me down below (c'mon down below)
Унеси меня на дно (давай же на дно)
It doesn't matter where we go (it doesn't matter where we go)
"Неважно, куда мы пойдём" (неважно, куда мы пойдём)
Yeah, I understand
"Да, я понимаю,"
Lead me by the hand
"Веди меня за руку,"
Won't you take me down below (oh yeah)
Унеси меня на дно (о, да)
Take me down below (yeah, yeah)
Унеси меня на дно (да, да)
Won't you take me down below (you know you wanted it)
Унеси меня на дно (ты же этого хочешь)
Take me down below (oh yeah)
Унеси меня на дно (о, да)
Won't you take me down below
Унеси меня на дно





Writer(s): Paul Stanley, Gene Simmons, Tommy Thayer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.