Paroles et traduction Kiss - Take Me Down Below
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Me Down Below
Унеси Меня На Дно
I
saw
her
standing
there
accross
the
room
Я
увидел
её,
стоящей
по
ту
сторону
зала,
A
glass
of
wine
and
some
sweat
perfume
Бокал
вина
и
капелька
пьянящих
духов.
Next
thing
I
knew
В
следующий
миг
She
was
standing
right
next
to
me
(oh,
yeah!)
Она
уже
стояла
рядом
со
мной
(о,
да!)
I
told
her
that
I
had
a
submarine
Я
сказал
ей,
что
у
меня
есть
субмарина,
She
said,
"I
know
exactly
what
you
mean"
Она
ответила:
"Я
знаю,
о
чём
ты."
I
told
that
my
ship
was
ready
to
ride
Я
сказал,
что
мой
корабль
готов
к
погружению,
She
touched
my
heart
when
she
touched
my
thigh
Она
тронула
моё
сердце,
коснувшись
моего
бедра.
She
said,
take
me
down
below
Она
прошептала:
"Унеси
меня
на
дно,"
It
doesn't
matter
where
we
go
"Неважно,
куда
мы
пойдём."
Yeah,
I
understand
"Да,
я
понимаю,"
Lead
me
by
the
hand
"Веди
меня
за
руку,"
Won't
you
take
me
down
below
(yeah)
"Унеси
меня
на
дно"
(да)
I
took
an
elevator
late
one
night
Однажды
ночью
я
зашёл
в
лифт,
This
lady
by
my
side
looked
like
she
might
Рядом
со
мной
стояла
леди,
и,
казалось,
она
не
против.
The
doors
were
closing
Двери
уже
закрывались,
When
I
asked
her
to
take
a
ride
with
me
(come
here
baby!)
Когда
я
предложил
ей
прокатиться
со
мной
(иди
ко
мне,
детка!)
She
took
my
finger,
here's
a
button
to
press
Она
взяла
мой
палец,
вот
кнопка,
на
которую
нужно
нажать.
I
raised
my
thang
and
she
dropped
her
dress
Я
поднял
свою
штучку,
и
она
сбросила
платье.
I'll
take
you
on
a
cruise
you'll
never
forget
Я
возьму
тебя
в
круиз,
который
ты
никогда
не
забудешь,
She
said,
"we
better
move
cause
I'm
already
wet"
Она
ответила:
"Нам
лучше
поторопиться,
потому
что
я
уже
вся
мокрая."
She
said,
take
me
down
below
(yeah,
yeah)
Она
прошептала:
"Унеси
меня
на
дно"
(да,
да)
It
doesn't
matter
where
we
go
(it
doesn't
matter
where
we
go)
"Неважно,
куда
мы
пойдём"
(неважно,
куда
мы
пойдём)
Yeah,
I
understand
"Да,
я
понимаю,"
Lead
me
by
the
hand
"Веди
меня
за
руку,"
Won't
you
take
me
down
below
(take
me)
"Унеси
меня
на
дно"
(унеси
меня)
I
took
a
flight
at
night
from
east
to
west
Я
летел
ночным
рейсом
с
востока
на
запад,
I
asked
the
hostess
for
my
flying
test
Я
попросил
стюардессу
о
моём
лётном
испытании.
She
threw
the
covers
and
we
started
to
rock
Она
откинула
одеяло,
и
мы
начали
качаться,
She
whispered,
"you
can
take
me
bottom
or
top"
(yeah)
Она
прошептала:
"Ты
можешь
взять
меня
сверху
или
снизу"
(да)
Come
on,
come
on
Давай
же,
давай
же
Take
me
down
below
(c'mon
down
below)
Унеси
меня
на
дно
(давай
же
на
дно)
It
doesn't
matter
where
we
go
(it
doesn't
matter
where
we
go)
"Неважно,
куда
мы
пойдём"
(неважно,
куда
мы
пойдём)
Yeah,
I
understand
"Да,
я
понимаю,"
Lead
me
by
the
hand
"Веди
меня
за
руку,"
Won't
you
take
me
down
below
(oh
yeah)
Унеси
меня
на
дно
(о,
да)
Take
me
down
below
(yeah,
yeah)
Унеси
меня
на
дно
(да,
да)
Won't
you
take
me
down
below
(you
know
you
wanted
it)
Унеси
меня
на
дно
(ты
же
этого
хочешь)
Take
me
down
below
(oh
yeah)
Унеси
меня
на
дно
(о,
да)
Won't
you
take
me
down
below
Унеси
меня
на
дно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Stanley, Gene Simmons, Tommy Thayer
Album
Monster
date de sortie
01-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.