Kiss - All Hell's Breakin' Loose - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kiss - All Hell's Breakin' Loose




All Hell's Breakin' Loose
Всё летит к чертям
Street hustler comes up to me one day
Однажды ко мне подошёл уличный жулик,
And I'm walkin' down the street
Когда я шёл по улице,
Mindin' my own business
Занимаясь своими делами.
Now he looks me up and he looks me down and says
Он оглядел меня с головы до ног и сказал:
"Hey man, what be this" and "What be that"
"Эй, парень, что это такое?" и "Что это?"
And "Why you gotta look like that?"
почему ты так выглядишь?"
Well I just looked at him, I kinda laughed, I said
Ну, я просто посмотрел на него, слегка рассмеялся и сказал:
"Hey man, I am cool, I am the breeze"
"Эй, парень, я крутой, я как лёгкий ветерок."
Haven't you heard, there's a new revolution
Разве ты не слышал, грядет новая революция,
Gotta spread the word, too much confusion
Нужно распространять весть, слишком много путаницы.
(All hell's breakin' loose) Hey hey have you read the news?
(Всё летит к чертям) Эй, эй, ты читал новости?
(All hell's breakin' loose) Overloadin' 'n' blowin' my fuse
(Всё летит к чертям) Перегрузка, и я вот-вот взорвусь.
(All hell's breakin' loose) Day and night, baby, night and day
(Всё летит к чертям) Днём и ночью, детка, ночью и днём.
(All hell's breakin' loose) In the streets there's a brand new way, yeah
(Всё летит к чертям) На улицах новый путь, да.
You know we ain't always winners
Знаешь, мы не всегда побеждаем,
But this is the life we choose
Но это жизнь, которую мы выбрали.
And we won't change or rearrange
И мы не изменимся и не перестроимся,
And we ain't never ever gonna lose
И мы никогда не проиграем.
It ain't always easy
Не всегда легко,
When the goin' gets rough
Когда становится трудно,
When you're gettin' even
Когда ты сводишь счёты,
You gotta show your stuff, tell about it now
Ты должен показать, на что способен, расскажи об этом сейчас.
Take a look around, only one solution
Оглянись вокруг, есть только одно решение,
Set the world on fire, fight the institution
Поджечь мир, бороться с системой.
Gonna stand our ground, feel the new sensation
Мы будем стоять на своём, чувствовать новое ощущение,
Something's goin' down, ooh, rock the nation
Что-то происходит, ух, встряхнём нацию.
(All hell's breakin' loose) Hey hey have you read the news?
(Всё летит к чертям) Эй, эй, ты читал новости?
(All hell's breakin' loose) Overloadin' 'n' blowin' my fuse
(Всё летит к чертям) Перегрузка, и я вот-вот взорвусь.
(All hell's breakin' loose) Day and night, baby, night and day
(Всё летит к чертям) Днём и ночью, детка, ночью и днём.
(All hell's breakin' loose) Ah, take it
(Всё летит к чертям) А, давай!
Haven't you heard, only one solution
Разве ты не слышала, есть только одно решение,
Gotta spread the word, you gotta tell it to the people right now
Нужно распространять весть, ты должна рассказать об этом людям прямо сейчас.
Take a look around, feel the new sensation
Оглянись вокруг, почувствуй новое ощущение,
Set the world on fire, ooh, rock the nation
Поджечь мир, ух, встряхнуть нацию.
(All hell's breakin' loose)
(Всё летит к чертям)
(All hell's breakin' loose)
(Всё летит к чертям)
(All hell's breakin' loose)
(Всё летит к чертям)
Baby, baby, baby, baby, whoo
Детка, детка, детка, детка, ух!
(All hell's breakin' loose) Hey hey have you read the news?
(Всё летит к чертям) Эй, эй, ты читал новости?
(All hell's breakin' loose) Overloadin' 'n' blowin' my fuse
(Всё летит к чертям) Перегрузка, и я вот-вот взорвусь.
(All hell's breakin' loose)] Day and night, baby, night and day
(Всё летит к чертям) Днём и ночью, детка, ночью и днём.
(All hell's breakin' loose) In the streets, you can hear them say
(Всё летит к чертям) На улицах ты можешь услышать, как они говорят:
(All hell's breakin' loose) Hello people, have you read the news?
(Всё летит к чертям) Эй, люди, вы читали новости?
(All hell's breakin' loose) Overloadin' 'n' blowin' my fuse
(Всё летит к чертям) Перегрузка, и я вот-вот взорвусь.
(All hell's breakin' loose) It's day and night, baby, night and day
(Всё летит к чертям) Это день и ночь, детка, ночь и день.
(All hell's breakin' loose) In the streets, you can hear them say
(Всё летит к чертям) На улицах ты можешь услышать, как они говорят:
(All hell's breakin' loose) Mmm, yeah, yeah, yeah, yeah
(Всё летит к чертям) Ммм, да, да, да, да.
(All hell's breakin' loose) Yeah, yeah
(Всё летит к чертям) Да, да.
(All hell's breakin' loose) Hello people, have you read the news
(Всё летит к чертям) Эй, люди, вы читали новости?





Writer(s): SIMMONS GENE, CARAVELLO PAUL, CUSANO VINCENT JOHN, STANLEY PAUL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.