Paroles et traduction Kiss - Cadillac Dreams
When
I
was
seventeen,
Когда
мне
было
семнадцать,
Found
out
just
what
it
means
Я
понял,
что
это
значит.
If
you
can
get
it
free,
Если
вы
можете
получить
его
бесплатно,
It
just
ain′t
worth
a
damn
Это
просто
не
стоит
ни
гроша.
When
I
heard
the
preacher
say,
Когда
я
услышал,
как
проповедник
сказал:
Don't
throw
your
life
away
Не
бросай
свою
жизнь.
I
got
that
message,
and
I
wrote
it
on
the
wall
Я
получил
это
сообщение
и
написал
его
на
стене.
I
don′t
want
anybody
tellin'
me
lies,
Я
не
хочу,
чтобы
кто-то
лгал
мне.
No,
I
don't
want
your
diamond
ring
Нет,
мне
не
нужно
твое
кольцо
с
бриллиантом.
′Cause
you
ain′t
got
my
size
Потому
что
у
тебя
нет
моего
размера
I
want
money,
money,
that's
what
I
need,
Я
хочу
денег,
денег,
вот
что
мне
нужно.
I
got
Cadillac
dreams,
please
mister
don′tcha
take
it
from
me
У
меня
есть
мечты
о
Кадиллаке,
пожалуйста,
мистер,
не
забирайте
их
у
меня.
Give
me
money,
money,
more
than
I
need,
I
got
Cadillac
dreamswaitin'
on
me
Дай
мне
денег,
денег,
больше,
чем
мне
нужно,
у
меня
есть
Кадиллак
мечты,
который
ждет
меня.
Cadillac
dreams,
Cadillac
dreams
Мечты
о
Кадиллаке,
мечты
о
Кадиллаке
When
I
had
the
young
boy
blues,
Когда
у
меня
был
юношеский
блюз,
I
paid
some
young
boy
dues
Я
заплатил
несколько
мальчишеских
взносов.
I
learned
the
hard
way,
Я
узнал
на
горьком
опыте,
There′s
a
heartbreak
every
day
Что
каждый
день
бывает
разбитое
сердце.
Stone
cold
reality
came
crashing
down
on
me
Ледяная
реальность
обрушилась
на
меня.
Well
life
was
hard
on
me,
but
I
still
don't
give
a
damn
Что
ж,
жизнь
была
тяжела
для
меня,
но
мне
все
равно
наплевать.
When
I
was
seventeen
I
was
an
angry
young
man
Когда
мне
было
семнадцать,
я
был
сердитым
молодым
человеком.
But
I
won′t
let
just
anybody
tell
me
who
I
am
Но
я
никому
не
позволю
говорить,
кто
я
такой.
I
just
want
money,
money,
that's
all
I
need
Я
просто
хочу
денег,
денег,
это
все,
что
мне
нужно.
I
got
Cadillac
dreams,
hey
mister
don'tcha
take
it
from
me
У
меня
есть
мечты
о
Кадиллаке,
Эй,
мистер,
не
забирайте
их
у
меня.
Give
me
money,
money,
more
than
I
need,
these
Cadillac
dreams
arewaitin′
on
me
Дай
мне
денег,
денег,
больше,
чем
мне
нужно,
эти
мечты
о
Кадиллаке
ждут
меня.
Didn′t
have
the
time
of
day,
У
меня
не
было
времени
дня,
Till
this
dream
was
born
Пока
не
родилась
эта
мечта.
You
can't
take
that
away,
Ты
не
можешь
этого
отнять.
You
can′t
take
that
away
from
me
Ты
не
можешь
отнять
это
у
меня.
When
I
was
seventeen,
Когда
мне
было
семнадцать,
There
was
this
beauty
queen
Там
была
королева
красоты.
Checked
in
a
one
room
suite,
the
back
seat
of
my
car
Поселился
в
однокомнатном
номере,
на
заднем
сиденье
моей
машины.
When
you
want
all
the
best
things
money
can
buy
Когда
ты
хочешь
все
самое
лучшее,
что
можно
купить
за
деньги.
You
gotta
reach
down
inside
of
you,
to
reach
up
to
the
sky
Ты
должен
проникнуть
внутрь
себя,
чтобы
дотянуться
до
неба.
Yeah,
I
want
money,
money,
that's
all
I
need
Да,
я
хочу
денег,
денег,
это
все,
что
мне
нужно.
I
got
Cadillac
dreams,
hey
mister
you
can′t
take
that
from
me
У
меня
есть
мечты
о
Кадиллаке,
Эй,
мистер,
вы
не
можете
отнять
это
у
меня
I
want
money,
money,
more
than
I
need,
I
got
Cadillac
dreamswaitin'
on
me
Я
хочу
денег,
денег,
больше,
чем
мне
нужно,
у
меня
есть
Кадиллак
мечты,
который
ждет
меня.
Money,
money,
that′s
what
I
need
Деньги,
деньги-вот
что
мне
нужно.
We're
drivin'
in
my
Chevy
with
my
Cadillac
dreams
Мы
едем
в
моем
Шевроле
и
моем
Кадиллаке
мечты.
Someday,
one
day,
just
you
and
me
Когда-нибудь,
однажды,
только
ты
и
я.
We′ll
ride
inside
these
Cadillac
dreams
Мы
поедем
в
этих
Кадиллаках
мечты
Cadillac
dreams,
hey,
hey,
hey
Мечты
Кадиллака,
эй,
эй,
эй
That′s
right,
hey,
hey
Вот
так,
эй,
эй
It's
Cadillac
dreams
waitin′
on
me
Это
мечты
Кадиллака
ждут
меня.
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simmons Gene, Poncia Vincent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.