Paroles et traduction Kiss - Domino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lemme
tell
ya
my
story
Позволь
рассказать
тебе
мою
историю,
I
got
a
man-sized
predicament
У
меня
проблема
размером
с
мужика,
And
it's
a
big
one
И
она
большая,
Goes
like
this,
yeah
Вот
такая,
да.
My
my,
ow,
yeah!
Боже
мой,
ох,
да!
Never
had
confession
Никогда
не
исповедовался,
Never
had
a
home
Никогда
не
было
дома,
Never
had
no
worry
Никогда
не
было
забот,
Until
I
met
Domino
Пока
я
не
встретил
Домино.
Ain't
the
virgin
Mary
Она
не
Дева
Мария,
Love
her,
I
confess
Люблю
её,
признаюсь,
Got
my
hesitations
Есть
сомнения,
'Cause
she
kisses
like
the
kiss
of
death
Потому
что
она
целуется,
как
целует
смерть.
Loves
lots
of
money
Любит
много
денег,
Back's
against
the
wall
Прижата
к
стене,
Calls
me
Sugar
Daddy
Называет
меня
"Папик",
She
knows
she's
got
me
by
the
balls
Она
знает,
что
держит
меня
за
яйца.
They
call
her
Domino
Её
зовут
Домино,
Got
a
reputation
У
неё
репутация,
Haven't
got
a
hope
У
меня
нет
надежды,
It's
a
sticky
situation
Это
щекотливая
ситуация,
If
she
ain't
old
enough
to
vote
Если
она
ещё
не
может
голосовать.
Loves
to
play
with
fire
Любит
играть
с
огнём,
Loves
to
hurt
so
good
Любит
делать
больно,
но
приятно,
Loves
to
keep
me
burnin'
Любит
держать
меня
в
напряжении,
'Cause
she's
a
bad
habit,
bad
habit
Потому
что
она
плохая
привычка,
плохая
привычка,
Bad
habit
that's
good,
good,
good
Плохая
привычка,
которая
хороша,
хороша,
хороша.
They
call
her
Domino
Её
зовут
Домино,
Domino,
Domino
Домино,
Домино.
Every
damn
time
I
walk
through
that
door
Каждый
чёртов
раз,
когда
я
прохожу
через
эту
дверь,
It's
the
same
damn
thing
Всё
то
же
самое,
That
bitch
bends
over
Эта
сучка
наклоняется,
And
I
forget
my
name,
ow
И
я
забываю
своё
имя,
ох.
Loves
lots
of
money
Любит
много
денег,
Back's
against
the
wall
Прижата
к
стене,
Calls
me
Sugar
Daddy
Называет
меня
"Папик",
She
knows
she's
got
me
by
the
balls
- ow!
Она
знает,
что
держит
меня
за
яйца
- ох!
Loves
to
play
with
fire
Любит
играть
с
огнём,
Love
her
I
confess
Люблю
её,
признаюсь,
Got
no
hesitations
Нет
сомнений,
'Cause
she's
a
bad
habit,
yeah
Потому
что
она
плохая
привычка,
да,
Bad
habit
Плохая
привычка,
She's
a
bad
habit
Она
плохая
привычка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SIMMONS GENE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.