Paroles et traduction Kiss - Hard Times
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hard Times
Тяжелые времена
Well,
I
recall
days
in
the
city
Я
помню
дни,
проведенные
в
городе,
And
I
think
back:
Oh
what
a
pity
И
оглядываясь
назад,
думаю:
"Какая
жалость!"
Rememberin′
how
it
wasn't
pretty
Вспоминая,
как
там
было
непросто,
Everyday
life
in
the
city
Каждый
день
в
этом
городе.
Out
in
the
street
we
had
to
take
it
На
улицах
приходилось
держаться,
With
friends
around,
we
couldn′t
fake
it
С
друзьями
рядом
нельзя
было
притворяться,
What
wasn't
there,
we
had
to
make
it
Чего
не
было,
приходилось
добиваться,
Hangin'
out
down
in
the
city
Околачиваясь
в
городе.
The
hard
times
are
dead
and
gone
Тяжелые
времена
прошли
и
забыты,
But
the
hard
times
have
made
me
strong
Но
они
сделали
меня
сильнее,
And
the
hard
times
have
made
me
see
И
тяжелые
времена
помогли
мне
понять,
That
the
hard
times
ain′t
where
I
wanna
be
Что
я
не
хочу
туда
возвращаться.
We
had
to
fight
to
be
accepted
Мы
должны
были
бороться
за
признание,
It
wasn′t
right
and
I
protested
Это
было
неправильно,
и
я
протестовал,
For
hangin'
out
we
got
arrested
За
тусовки
нас
арестовывали,
Everyday
life
in
the
city
Каждый
день
в
этом
городе.
We′d
go
to
school
and
then
we'd
cut
out
Мы
ходили
в
школу,
а
потом
сбегали,
Go
to
the
park
and
space
our
heads
out
Шли
в
парк
и
расслаблялись,
We
called
it
fun
but
there
was
some
doubt
Мы
называли
это
весельем,
но
были
сомнения,
Hangin′
out
down
in
the
city
Околачиваясь
в
городе.
The
hard
times
are
dead
and
gone
Тяжелые
времена
прошли
и
забыты,
But
the
hard
times
have
made
me
strong
Но
они
сделали
меня
сильнее,
And
the
hard
times
have
made
me
see
И
тяжелые
времена
помогли
мне
понять,
That
the
hard
times
ain't
where
I
wanna
be
Что
я
не
хочу
туда
возвращаться.
I
don′t
wanna
be
there
or
even
think
back
Я
не
хочу
быть
там
или
даже
вспоминать
об
этом,
I
don't
wanna
be
there,
now
I'm
on
the
right
track,
yeah
Я
не
хочу
быть
там,
теперь
я
на
правильном
пути,
да.
The
hard
times
are
dead
and
gone
Тяжелые
времена
прошли
и
забыты,
But
the
hard
times
have
made
me
strong
Но
они
сделали
меня
сильнее,
And
the
hard
times
have
made
me
see
И
тяжелые
времена
помогли
мне
понять,
That
the
hard
times
ain′t
where
I
wanna
be
Что
я
не
хочу
туда
возвращаться.
I
don′t
wanna
be
there
or
even
think
back
Я
не
хочу
быть
там
или
даже
вспоминать
об
этом,
I
don't
wanna
be
there,
′cause
I'm
on
the
right
track
Я
не
хочу
быть
там,
потому
что
я
на
правильном
пути.
Now
I′m
on
the
right
track
Теперь
я
на
правильном
пути,
I'm
finally
on
the
right
track
Я
наконец-то
на
правильном
пути,
I′m
finally
on
the
right
track
Я
наконец-то
на
правильном
пути.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frehley Paul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.