Kiss - Hard Times - traduction des paroles en russe

Hard Times - Kisstraduction en russe




Hard Times
Тяжелые времена
Well, I recall days in the city
Что ж, я вспоминаю дни в городе,
And I think back, oh what a pity
И я думаю о прошлом, какая жалость,
Rememberin′ how it wasn't pretty
Вспоминая, как всё было непросто,
Everyday life in the city
Каждый день в этом городе.
Out in the street we had to take it
На улице мы должны были терпеть,
With friends around, we couldn′t fake it
С друзьями рядом, мы не могли притворяться,
What wasn't there, we had to make it
Чего не было, мы должны были добиваться,
Hangin' out down in the city
Пропадая в этом городе.
The hard times are dead and gone
Тяжелые времена прошли,
But the hard times have made me strong
Но тяжелые времена сделали меня сильнее,
And the hard times have made me see
И тяжелые времена помогли мне понять,
That the hard times ain′t where I wanna be
Что я не хочу жить в тяжелые времена.
We had to fight to be accepted
Мы должны были бороться, чтобы нас приняли,
It wasn′t right and I protested
Это было неправильно, и я протестовал,
For hangin' out we got arrested
За то, что мы шатались по улицам, нас арестовывали,
Everyday life in the city
Каждый день в этом городе.
We′d go to school and then we'd cut out
Мы ходили в школу, а потом сбегали,
Go to the park and space our heads out
Шли в парк и расслаблялись,
We called it fun, but there was some doubt
Мы называли это весельем, но были сомнения,
Hangin′ out down in the city
Пропадая в этом городе.
The hard times are dead and gone
Тяжелые времена прошли,
But the hard times have made me strong
Но тяжелые времена сделали меня сильнее,
And the hard times have made me see
И тяжелые времена помогли мне понять,
That the hard times ain't where I wanna be
Что я не хочу жить в тяжелые времена.
I don′t wanna be there
Я не хочу быть там,
Or even think back
Или даже думать об этом,
I don't wanna be there
Я не хочу быть там,
Now I'm on the right track, yeah
Теперь я на правильном пути, да.
The hard times are dead and gone
Тяжелые времена прошли,
But the hard times have made me strong
Но тяжелые времена сделали меня сильнее,
And the hard times have made me see
И тяжелые времена помогли мне понять,
That the hard times ain′t where I wanna be
Что я не хочу жить в тяжелые времена.
I don′t wanna be there
Я не хочу быть там,
Or even think back
Или даже думать об этом,
I don't wanna be there
Я не хочу быть там,
′Cause I'm on the right track
Потому что я на правильном пути.
Now I′m on the right track
Теперь я на правильном пути,
I'm finally on the right track
Я наконец-то на правильном пути,
I′m finally on the right track
Я наконец-то на правильном пути.





Writer(s): ACE FREHLEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.