Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hard Times
Тяжелые времена
Well,
I
recall
days
in
the
city
Что
ж,
я
вспоминаю
дни
в
городе,
And
I
think
back,
oh
what
a
pity
И
я
думаю
о
прошлом,
какая
жалость,
Rememberin′
how
it
wasn't
pretty
Вспоминая,
как
всё
было
непросто,
Everyday
life
in
the
city
Каждый
день
в
этом
городе.
Out
in
the
street
we
had
to
take
it
На
улице
мы
должны
были
терпеть,
With
friends
around,
we
couldn′t
fake
it
С
друзьями
рядом,
мы
не
могли
притворяться,
What
wasn't
there,
we
had
to
make
it
Чего
не
было,
мы
должны
были
добиваться,
Hangin'
out
down
in
the
city
Пропадая
в
этом
городе.
The
hard
times
are
dead
and
gone
Тяжелые
времена
прошли,
But
the
hard
times
have
made
me
strong
Но
тяжелые
времена
сделали
меня
сильнее,
And
the
hard
times
have
made
me
see
И
тяжелые
времена
помогли
мне
понять,
That
the
hard
times
ain′t
where
I
wanna
be
Что
я
не
хочу
жить
в
тяжелые
времена.
We
had
to
fight
to
be
accepted
Мы
должны
были
бороться,
чтобы
нас
приняли,
It
wasn′t
right
and
I
protested
Это
было
неправильно,
и
я
протестовал,
For
hangin'
out
we
got
arrested
За
то,
что
мы
шатались
по
улицам,
нас
арестовывали,
Everyday
life
in
the
city
Каждый
день
в
этом
городе.
We′d
go
to
school
and
then
we'd
cut
out
Мы
ходили
в
школу,
а
потом
сбегали,
Go
to
the
park
and
space
our
heads
out
Шли
в
парк
и
расслаблялись,
We
called
it
fun,
but
there
was
some
doubt
Мы
называли
это
весельем,
но
были
сомнения,
Hangin′
out
down
in
the
city
Пропадая
в
этом
городе.
The
hard
times
are
dead
and
gone
Тяжелые
времена
прошли,
But
the
hard
times
have
made
me
strong
Но
тяжелые
времена
сделали
меня
сильнее,
And
the
hard
times
have
made
me
see
И
тяжелые
времена
помогли
мне
понять,
That
the
hard
times
ain't
where
I
wanna
be
Что
я
не
хочу
жить
в
тяжелые
времена.
I
don′t
wanna
be
there
Я
не
хочу
быть
там,
Or
even
think
back
Или
даже
думать
об
этом,
I
don't
wanna
be
there
Я
не
хочу
быть
там,
Now
I'm
on
the
right
track,
yeah
Теперь
я
на
правильном
пути,
да.
The
hard
times
are
dead
and
gone
Тяжелые
времена
прошли,
But
the
hard
times
have
made
me
strong
Но
тяжелые
времена
сделали
меня
сильнее,
And
the
hard
times
have
made
me
see
И
тяжелые
времена
помогли
мне
понять,
That
the
hard
times
ain′t
where
I
wanna
be
Что
я
не
хочу
жить
в
тяжелые
времена.
I
don′t
wanna
be
there
Я
не
хочу
быть
там,
Or
even
think
back
Или
даже
думать
об
этом,
I
don't
wanna
be
there
Я
не
хочу
быть
там,
′Cause
I'm
on
the
right
track
Потому
что
я
на
правильном
пути.
Now
I′m
on
the
right
track
Теперь
я
на
правильном
пути,
I'm
finally
on
the
right
track
Я
наконец-то
на
правильном
пути,
I′m
finally
on
the
right
track
Я
наконец-то
на
правильном
пути.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ACE FREHLEY
Album
Ikons
date de sortie
01-01-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.