Paroles et traduction Kiss - Modern Day Delilah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Modern Day Delilah
Современная Далила
I
still
remember
when
I
saw
Я
всё
ещё
помню,
как
увидел
Your
face
across
the
room
Твоё
лицо
на
другом
конце
комнаты
Told
me
to
take
you
but
the
Ты
сказала,
чтобы
я
взял
тебя,
но
Price
of
love
would
seal
my
doom
Цена
любви
стала
бы
моей
погибелью
I
know
the
way
you
made
the
others
break
Я
знаю,
как
ты
разбивала
сердца
других
But
loving
me
would
be
your
first
mistake
Но
любовь
ко
мне
станет
твоей
первой
ошибкой
Same
old
ways
(same
old
ways)
Всё
те
же
штучки
(всё
те
же
штучки)
Modern
Day
Delilah
Современная
Далила
(It's
time
you
learned
to
give)
(Тебе
пора
научиться
отдавать)
Queen
to
slave
(alright)
Из
королевы
в
рабыню
(хорошо)
Modern
Day
Delilah
Современная
Далила
You
lived
your
glory
in
a
liar's
Ты
купалась
в
славе
в
дымке
лжи,
Haze
you
called
the
truth
Которую
ты
называла
правдой
The
same
old
story
of
a
Всё
та
же
история
Social
climb
from
wasted
youth
Социального
взлёта
из
растраченной
молодости
You
thought
that
you
could
bring
me
to
my
knees
Ты
думала,
что
сможешь
поставить
меня
на
колени
But
who's
the
one
who's
crying,
"Baby,
please."?
Но
кто
теперь
умоляет:
"Детка,
прошу"?
Same
old
ways
(same
old
ways)
Всё
те
же
штучки
(всё
те
же
штучки)
Modern
Day
Delilah
Современная
Далила
(It's
time
you
learned
to
give)
(Тебе
пора
научиться
отдавать)
Queen
to
slave
(Oh
yeah)
Из
королевы
в
рабыню
(О
да)
Modern
Day
Delilah
Современная
Далила
Hey,
just
like
the
trigger
of
a
loaded
gun
Эй,
словно
курок
заряженного
пистолета,
You
were
the
reason
for
the
damage
done
Ты
была
причиной
нанесённого
ущерба
Too
many
lovers
like
a
hunter's
prey
Слишком
много
любовников,
как
добыча
охотника
I
know
the
way
you
made
the
others
break
Я
знаю,
как
ты
разбивала
сердца
других
But
loving
me
would
be
your
first
mistake
Но
любовь
ко
мне
станет
твоей
первой
ошибкой
It's
time
you
learned
to
give
Тебе
пора
научиться
отдавать
Same
old
ways
(aww)
Всё
те
же
штучки
(о)
Modern
Day
(Oh)
Delilah
Современная
(О)
Далила
Shame,
shame,
shame
on
you
girl
Стыд,
стыд,
позор
тебе,
девчонка
Queen
to
slave
(come
on
now)
Из
королевы
в
рабыню
(ну
же)
Modern
Day
Delilah
Современная
Далила
Yeah,
yeah,
it's
time
you
learned
to
give
Да,
да,
тебе
пора
научиться
отдавать
Same
old
ways
(same
old
ways)
Всё
те
же
штучки
(всё
те
же
штучки)
Now
you'll
pay
(Oh)
Delilah
Теперь
ты
заплатишь
(О)
Далила
Queen
to
slave,
love's
decay,
Delilah,
ahh
Из
королевы
в
рабыню,
угасание
любви,
Далила,
ах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STANLEY PAUL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.