Paroles et traduction Kiss - Rise To It
All
that
style
Весь
этот
стиль
All
going
to
waste
Все
пойдет
прахом
All
that
beauty
Вся
эта
красота
...
But
you
never
show
your
face
Но
ты
никогда
не
показываешь
свое
лицо.
I′m
gonna
make
my
way
to
you
Я
собираюсь
пробиться
к
тебе.
Knock
down
your
door
and
walk
on
through
Постучи
в
свою
дверь
и
пройди
внутрь.
I'm
impatient,
times
a
wastin′
Я
нетерпелив,
время
идет
впустую.
Girl,
if
you
give
me
an
occasion
Девочка,
если
ты
дашь
мне
повод
...
I'm
gonna
rise
to
it
Я
собираюсь
подняться
до
этого.
You
know
I
really
can
do
it
Ты
знаешь,
я
действительно
могу
это
сделать.
I'm
gonna
rise,
I′m
gonna
rise,
I′m
gonna
rise
to
it
Я
поднимусь,
я
поднимусь,
я
поднимусь
к
этому.
When
you're
lying
next
to
me,
baby,
I
can
guarantee
Когда
ты
лежишь
рядом
со
мной,
детка,
я
могу
тебе
это
гарантировать.
I′m
gonna
rise
to
it,
ooh,
yeah,
yeah
Я
собираюсь
подняться
до
этого,
О,
да,
да
(I'll
give
you
fever)
Ooh,
I′ll
give
you
fever
(я
вызову
у
тебя
жар)
О,
я
вызову
у
тебя
жар.
(I'll
give
you
chills)
Oh,
I′ll
give
you
chills
(От
меня
у
тебя
мурашки
по
коже)
О,
от
меня
у
тебя
мурашки
по
коже.
Make
you
a
believer
Сделать
тебя
верующим.
Ooh,
baby
babe,
I'm
gonna
break
your
will,
yeah,
yeah
О,
детка,
детка,
я
сломаю
твою
волю,
да,
да.
A
little
danger,
a
little
fun
Немного
опасности,
немного
веселья.
We're
gonna
take
′em
one
by
one
Мы
будем
уничтожать
их
одного
за
другим.
Walk
the
wire
of
desire
Пройдись
по
канату
желания
And
if
you
dare
to
take
it
higher
И
если
ты
осмелишься
взять
его
выше
...
I′m
gonna
rise
to
it
Я
собираюсь
подняться
до
этого.
You
know
I
really
can
do
it
Ты
знаешь,
я
действительно
могу
это
сделать.
I'm
gonna
rise,
I′m
gonna
rise,
I'm
gonna
rise
to
it
Я
поднимусь,
я
поднимусь,
я
поднимусь
к
этому.
When
you′re
lying
next
to
me,
baby,
I
can
guarantee
Когда
ты
лежишь
рядом
со
мной,
детка,
я
могу
тебе
это
гарантировать.
I'm
gonna
rise
to
it
Я
собираюсь
подняться
до
этого.
Ooh,
woah,
yeah
yeah
О,
уоу,
да,
да
Hey,
get
up,
lights,
camera,
action
Эй,
вставай,
свет,
камера,
мотор!
It′s
getting
time
for
the
show
Пришло
время
для
шоу.
Tonight
you're
the
main
attraction
Сегодня
ты
- главная
достопримечательность.
And
if
you
want
a
lover
who
can
play
the
other
role
И
если
тебе
нужен
любовник,
который
сможет
сыграть
другую
роль.
I'm
gonna,
I′m
gonna,
I′m
gonna
Я
собираюсь,
я
собираюсь,
я
собираюсь
...
I'm
gonna
rise
to
it
Я
собираюсь
подняться
до
этого.
You
know
I
really
can
do
it
Ты
знаешь,
я
действительно
могу
это
сделать.
I′m
gonna
rise,
I'm
gonna
rise,
I′m
gonna
rise
to
it
Я
поднимусь,
я
поднимусь,
я
поднимусь
к
этому.
When
you're
lying
next
to
me,
baby,
I
can
guarantee
Когда
ты
лежишь
рядом
со
мной,
детка,
я
могу
тебе
это
гарантировать.
I′m
gonna
rise
to
it
Я
собираюсь
подняться
до
этого.
You
know
I
really
can
do
it
Ты
знаешь,
я
действительно
могу
это
сделать.
I'm
gonna
rise,
I'm
gonna
rise,
I′m
gonna
rise
to
it
Я
поднимусь,
я
поднимусь,
я
поднимусь
к
этому.
I′m
gonna
rise
to
it
(Ooh
woah,
ooh
woah,
ooh
woah,
ooh
woah)
Я
поднимусь
к
нему
(О-О-О,
О-О-О,
О-О-О,
О-О-о).
I'm
gonna
rise
to
it
(Ooh
woah,
ooh
woah,
ooh
woah,
ooh
woah)
Я
поднимусь
к
нему
(О-О-О,
О-О-О,
О-О-О,
О-О-о).
I′m
gonna
rise,
I'm
gonna
rise,
I′m
gonna
rise
to
it
(Ooh
woah,
ooh
woah,
ooh
woah,
ooh
woah)
Я
поднимусь,
я
поднимусь,
я
поднимусь
к
этому
(О-О-О,
О-О-О,
О-О-О,
О-О-о).
Rise
to
it
Восстань
к
нему
Rise
to
it
Восстань
к
нему
Rise
to
it
Восстань
к
нему
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Halligan Robert Sidney Jr., Stanley Paul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.