Paroles et traduction Kiss - Rock Me Baby
Baby,
who
you
been
lovin′
since
your
man's
gone
Детка,
кого
ты
любила
с
тех
пор,
как
твой
мужчина
ушел?
Baby,
who
you
been
seein′
since
your
man's
gone
Детка,
с
кем
ты
встречаешься
с
тех
пор,
как
твой
мужчина
ушел
Tellin'
all
those
cheap,
cheap
lies
to
you
Рассказываю
тебе
всю
эту
дешевую,
дешевую
ложь.
Hopin′
that
his
eyes
won′t
see
through
you,
yeah
Надеюсь,
что
его
глаза
не
увидят
тебя
насквозь,
да
Well
baby,
I
can
play
it,
there's
something
I
just
got
to
do
Что
ж,
детка,
я
могу
играть
в
нее,
мне
просто
нужно
кое-что
сделать.
I
got
to
slumpin′
and
you
know
that
it's
true
Я
должен
упасть,
и
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА.
You
got
the
sure
shockin′,
hit
rockin'
movements
У
тебя
есть
уверенные
шокирующие,
зажигательные
движения.
You′re
gonna
blow
my
blues
away
Ты
развеешь
мою
тоску.
Come
on
and
rock
me
till
I'm
ready
to
rock
(rock
me,
baby)
Давай,
раскачивай
меня,
пока
я
не
буду
готова
раскачиваться
(раскачивай
меня,
детка).
Rock
me
till
I'm
ready
to
drop
Качай
меня,
пока
я
не
упаду.
Baby,
who
you
been
lovin′
since
your
man′s
gone
(man's
gone)
Детка,
кого
ты
любила
с
тех
пор,
как
твой
мужчина
ушел
(мужчина
ушел)?
Baby,
who
you
been
seein′
since
your
man's
gone
(man′s
gone)
Детка,
с
кем
ты
встречаешься
с
тех
пор,
как
твой
мужчина
ушел
(мужчина
ушел)?
Tellin'
everybody
that
you
just
don′t
Говорю
всем,
что
ты
просто
не
понимаешь.
Really
need
love
from
anyone
Мне
действительно
нужна
чья-то
любовь.
Baby,
who
you
been
lovin'
since
your
man's
gone
(man′s
gone)
Детка,
кого
ты
любила
с
тех
пор,
как
твой
мужчина
ушел
(мужчина
ушел)?
Baby,
who
you
been
seein′
since
your
man
gone
(man's
gone)
Детка,
кого
ты
видишь
с
тех
пор,
как
твой
мужчина
ушел
(мужчина
ушел)?
Rock
me
till
I′m
ready
to
rock
(rock
me,
baby)
Зажигай
меня,
пока
я
не
буду
готова
зажигать
(зажигай
меня,
детка).
Rock
me
till
I'm
ready
to
drop
Качай
меня,
пока
я
не
упаду.
Baby,
who
you
been
lovin′
since
your
man's
gone
(man′s
gone)
Детка,
кого
ты
любила
с
тех
пор,
как
твой
мужчина
ушел
(мужчина
ушел)?
Hey
baby,
who
you
been
seein'
since
your
man
gone
(man's
gone)
Эй,
детка,
с
кем
ты
встречаешься
с
тех
пор,
как
твой
мужчина
ушел
(мужчина
ушел)?
I′m
sayin′
baby,
who
you
been
lovin'
since
your
man′s
gone
Я
говорю,
детка,
кого
ты
любила
с
тех
пор,
как
твой
мужчина
ушел?
(Baby,
who
you
been
lovin')
(Детка,
кого
ты
любила?)
Ooh
honey,
who
you
been
seein′
since
your
man
gone
О,
милая,
с
кем
ты
встречалась
с
тех
пор,
как
твой
мужчина
ушел
(Baby,
who
you
been
lovin')
(Детка,
кого
ты
любила?)
I′m
sayin'
baby,
who
you
been
lovin'
since
your
man′s
gone
Я
говорю,
детка,
кого
ты
любила
с
тех
пор,
как
твой
мужчина
ушел?
(Baby,
who
you
been
lovin′)
(Детка,
кого
ты
любила?)
Honey
who
you
been
sleepin'
with,
your
man′s
gone
Милая,
с
кем
ты
спала,
твой
мужчина
ушел.
(Baby,
who
you
been
lovin')
(Детка,
кого
ты
любила)
Baby,
who
you
been
walkin′
with,
your
man's
gone
Детка,
с
кем
ты
гуляла,
твой
мужчина
ушел.
(Baby,
who
you
been
lovin′)
(Детка,
кого
ты
любила?)
Honey,
who
you
been
lovin'
Милая,
кого
ты
любила?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Delaney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.