Paroles et traduction Kiss - Rock and Roll Hell
Been
under
fire
sixteen
years,
just
waitin′
for
his
time
to
come
Был
под
огнем
шестнадцать
лет,
просто
ждал,
когда
придет
его
время.
He
fought
the
lies,
fought
back
the
tears,
can't
wait
to
hear
that
starting
gun
Он
боролся
с
ложью,
боролся
со
слезами,
не
мог
дождаться,
когда
услышит
стартовый
выстрел.
There
ain′t
nobody
gonna
step
on
his
dreams
Никто
не
будет
наступать
на
его
мечты.
So
he
held
his
hands
high
and
screamed
Он
поднял
руки
вверх
и
закричал
Get
me
out
of
this
rock
and
roll
hell,
take
me
far
away
Вытащи
меня
из
этого
рок-н-ролльного
ада,
забери
меня
далеко
отсюда.
Get
me
out
of
this
rock
and
roll
hell
Вытащи
меня
из
этого
рок-н-ролльного
ада.
Get
me
out
of
this
rock
and
roll
hell,
I
need
to
get
away
Вытащи
меня
из
этого
рок
- н-ролльного
ада,
мне
нужно
выбраться
отсюда.
Get
me
out
of
this
rock
and
roll
hell
Вытащи
меня
из
этого
рок-н-ролльного
ада.
He's
on
the
edge,
he
can
feel
it
in
his
heart
Он
на
грани,
он
чувствует
это
сердцем.
This
time
the
pressure's
really
on
На
этот
раз
давление
действительно
усилилось
He′s
gonna
fight
it,
might
even
steal
a
guitar
Он
будет
бороться
с
этим,
может
даже
украсть
гитару.
This
time
tomorrow
he′ll
be
gone
Завтра
в
это
же
время
он
уйдет.
There
ain't
nobody
gonna
tell
him
what
to
do
Никто
не
скажет
ему,
что
делать.
Think
he′s
a
little
like
me
and
you
Думаю,
он
немного
похож
на
нас
с
тобой.
Get
me
out
of
this
rock
and
roll
hell,
take
me
far
away
Вытащи
меня
из
этого
рок-н-ролльного
ада,
забери
меня
далеко
отсюда.
Get
me
out
of
this
rock
and
roll
hell
Вытащи
меня
из
этого
рок-н-ролльного
ада.
Get
me
out
of
this
rock
and
roll
hell,
I
need
to
get
away
Вытащи
меня
из
этого
рок
- н-ролльного
ада,
мне
нужно
выбраться
отсюда.
Get
me
out
of
this
rock
and
roll
hell
Вытащи
меня
из
этого
рок-н-ролльного
ада.
He's
on
the
run,
won′t
stand
for
second
place,
but
his
turn
may
never
come
Он
в
бегах,
он
не
будет
бороться
за
второе
место,
но
его
очередь
может
никогда
не
наступить.
He's
not
a
victim,
you
can
see
it
in
his
face
Он
не
жертва,
это
видно
по
его
лицу.
But
he
can′t
see
what
he's
become
Но
он
не
видит,
во
что
превратился.
Well,
he
wants
it
bad,
but
he
wants
no
charity
Что
ж,
он
очень
этого
хочет,
но
не
хочет
никакой
благотворительности.
He
seems
to
think
it's
his
destiny
Он,
кажется,
думает,
что
это
его
судьба.
Get
me
out
of
this
rock
and
roll
hell,
I
need
to
get
away
Вытащи
меня
из
этого
рок
- н-ролльного
ада,
мне
нужно
выбраться
отсюда.
Get
me
out
of
this
rock
and
roll
hell
Вытащи
меня
из
этого
рок-н-ролльного
ада.
Get
me
out
of
this
rock
and
roll
hell,
take
me
far
away
Вытащи
меня
из
этого
рок-н-ролльного
ада,
забери
меня
далеко
отсюда.
Get
me
out
of
this
rock
and
roll
hell
Вытащи
меня
из
этого
рок-н-ролльного
ада.
Get
me
out
of
this
rock
and
roll
hell,
I
need
to
get
away
Вытащи
меня
из
этого
рок
- н-ролльного
ада,
мне
нужно
выбраться
отсюда.
Get
me
out
of
this
rock
and
roll
hell
Вытащи
меня
из
этого
рок-н-ролльного
ада.
Get
me
out
of
this
rock
and
roll
hell,
take
me
far
away
Вытащи
меня
из
этого
рок-н-ролльного
ада,
забери
меня
далеко
отсюда.
Get
me
out
of
this
rock
and
roll
hell
Вытащи
меня
из
этого
рок-н-ролльного
ада.
Get
me
out
of
this
rock
and
roll
hell,
I
need
to
get
away
Вытащи
меня
из
этого
рок
- н-ролльного
ада,
мне
нужно
выбраться
отсюда.
Get
me
out
of
this
rock
and
roll
hell
Вытащи
меня
из
этого
рок-н-ролльного
ада.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SIMMONS GENE, ADAMS BRYAN, VALLANCE JAMES DOUGLAS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.