Paroles et traduction Kiss - The Oath
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
a
blade
of
a
sword
I
am
forged
in
flame
Как
лезвие
меча,
я
выкован
в
пламени,
Fiery
hot
Раскаленный
добела.
Tempered
steel
fire-bright
to
the
night
I
take
Закаленная
сталь,
огнем
яркая,
в
ночь
иду,
Now
compelled
by
something
that
I
cannot
see
Теперь
влеком
чем-то,
чего
я
не
вижу,
I
go
forth
surrendering
to
history
Я
иду
вперед,
отдаваясь
истории.
Your
glory,
I
swear
I′ll
ride
for
thee
Твоей
славе,
клянусь,
я
буду
служить,
Your
power,
I
trust
it
rides
with
me
Твоей
силой,
верю,
я
наделен.
Your
servant,
I
am
and
ever
shall
I
be
Твой
слуга,
я
есть
и
всегда
буду.
Through
a
dream
Сквозь
сон
I
have
a
come
to
an
ancient
door
Я
пришел
к
древней
двери,
Lost
in
the
mist
Затерянной
в
тумане.
I
have
been
there
a
hundred
times
or
more
Я
был
там
сотню
раз
или
больше,
Pounding
my
fists
Стуча
кулаками.
Now
inside
the
fire
of
the
ancient
burns
Теперь
внутри
горит
древний
огонь,
A
boy
goes
in
and
suddenly
a
man
returns
Мальчик
входит,
а
выходит
вдруг
мужчина.
Your
glory,
I
swear
I'll
ride
for
thee
Твоей
славе,
клянусь,
я
буду
служить,
Your
power,
I
trust
it
rides
with
me
Твоей
силой,
верю,
я
наделен.
Your
servant,
I
am
and
ever
shall
I
be
Твой
слуга,
я
есть
и
всегда
буду.
I
gave
my
word
and
gained
a
key
Я
дал
слово
и
получил
ключ,
I
gave
my
heart
and
set
it
free
Я
отдал
свое
сердце
и
освободил
его.
There′s
no
turning
back
from
this
odyssey
Нет
пути
назад
из
этой
одиссеи,
Because
I
feel
so
alive
suddenly
Потому
что
я
чувствую
себя
таким
живым
вдруг,
And
I
wonder,
is
this
really
me?
И
я
удивляюсь,
неужели
это
я?
Like
a
blade
of
a
sword
I
am
forged
in
flame
Как
лезвие
меча,
я
выкован
в
пламени,
Fiery
hot
Раскаленный
добела.
Tempered
steel
fire-bright
to
the
night
I
take
Закаленная
сталь,
огнем
яркая,
в
ночь
иду,
Now
compelled
by
something
that
I
cannot
see
Теперь
влеком
чем-то,
чего
я
не
вижу,
I
go
forth
surrendering
to
history
Я
иду
вперед,
отдаваясь
истории.
Your
glory,
I
swear
I'll
ride
for
thee
Твоей
славе,
клянусь,
я
буду
служить,
Your
power,
I
trust
it
rides
with
me
Твоей
силой,
верю,
я
наделен.
Your
servant,
I
am
and
ever
shall
I
be
Твой
слуга,
я
есть
и
всегда
буду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): P. Stanley, B. Ezrin, T. Powers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.