Paroles et traduction Kizz Daniel - Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ehee
you
come
here
Эй,
ты,
иди
сюда
Yes,
sir,
sir
Да,
сэр,
сэр
You
say
your
name
is
what
again
Ты
сказал,
тебя
как
зовут?
Ok
Kiss
Daniel,
sir
Оk
Kiss
Daniel,
сэр
Daniel,
Daniel
Daniel,
Daniel
Oh
Kiss
Daniel,
ok
О,
Kiss
Daniel,
ок
Eeeh,
You
want
to
record
your
first
song
Э-э,
ты
хочешь
записать
свою
первую
песню?
Which
of
your
mate
ka
ifulu
here
Кто
из
твоих
приятелей
тебе
надул
в
уши?
Odika
onye
a
amaro
ife
anyi
na
eme
ebe
a
Еще
один,
кто
не
понимает,
что
мы
тут
делаем.
My
brother
it's
not
as
if
you
don't
have
talent
Братишка,
дело
не
в
том,
что
у
тебя
нет
таланта.
You
will
come
back
tomorrow
I
think
Думаю,
тебе
стоит
вернуться
завтра.
Eh
this
man
will
be
allowed
Эх,
этому
парню
разрешат...
The
storm
is
over
now
Буря
утихла.
Listen
to
my
story
now
Выслушай
мою
историю.
Ibilabe
de
for
now,
ooh
oh
oh
Ибилабе
де
сейчас,
о-о-о
I
know
them
a
run
their
mouth,
oh
no
Я
знаю,
они
будут
трепаться,
о
нет.
If
you
chop
alone
Если
ты
ешь
один,
Brother
you
will
die
alone
oh
Брат,
ты
умрешь
в
одиночестве,
о.
Carry
your
cross
alone
Несёшь
свой
крест
один,
And
them
take
you
perfectly
И
они
принимают
тебя
идеально.
Believe
in
your
self
oh
Верь
в
себя,
о.
Open
your
mouth
and
say
you
will
Открой
свой
рот
и
скажи,
что
ты
сможешь.
If
you
die
my
brother
nobody
go
die
with
you
Если
ты
умрешь,
брат,
никто
не
умрет
вместе
с
тобой.
Diye
diye
mi,
diye
diye
mi
Дие
дие
ми,
дие
дие
ми
Were
were,
were
were
Вере
вере,
вере
вере
Malo
koba
(Malo
malo
koba
mi)
Мало
коба
(Мало
мало
коба
ми)
Malo
koba
mi
Мало
коба
ми
Were
were,
were
were
were
Вере
вере,
вере
вере
вере
Omo
malo
koba
mi
Омо
мало
коба
ми
This
world
is
a
wicked
world
Этот
мир
- злой
мир.
No
friends,
no
foods,
no
common
bloods
(common
bloods)
Нет
друзей,
нет
еды,
нет
общей
крови
(общей
крови).
People
people
and
their
words
Люди,
люди
и
их
слова...
My
brother
better
be
close
to
God
Брат,
лучше
будь
ближе
к
Богу.
Close
to
God,
oh
no!
Ближе
к
Богу,
о
нет!
If
you
chop
alone
Если
ты
ешь
один,
Brother
you
will
die
alone
oh
Брат,
ты
умрешь
в
одиночестве,
о.
Carry
your
cross
alone
Несёшь
свой
крест
один,
And
them
take
you
perfectly
oh
И
они
принимают
тебя
идеально,
о.
Believe
in
your
self
oh
Верь
в
себя,
о.
Open
your
mouth
and
say
you
will
Открой
свой
рот
и
скажи,
что
ты
сможешь.
If
you
die
my
brother
nobody
go
die
with
you
Если
ты
умрешь,
брат,
никто
не
умрет
вместе
с
тобой.
Diye
diye
mi,
diye
diye
mi
Дие
дие
ми,
дие
дие
ми
Were
were
mi,
were
were
were
Вере
вере
ми,
вере
вере
вере
Malo
koba
(Malo
malo
koba
mi)
Мало
коба
(Мало
мало
коба
ми)
Malo
koba
mi
Мало
коба
ми
Were
were
mi,
were
were
were
Вере
вере
ми,
вере
вере
вере
Diye
diye
mi,
ah!
Дие
дие
ми,
а!
Omo
malo
koba
mi
Омо
мало
коба
ми
Were
were
mi
Вере
вере
ми
Malo
malo
koba
mi
Мало
мало
коба
ми
Diye
diye
diye
mi
Дие
дие
дие
ми
Diye
diye
diye
mi
Дие
дие
дие
ми
Were
were
mi
Вере
вере
ми
Were
were
mi
Вере
вере
ми
Diye
diye
mi,
ah!
Дие
дие
ми,
а!
Omo
malo
koba
mi
Омо
мало
коба
ми
Were
were
mi
Вере
вере
ми
Malo
malo
koba
mi
Мало
мало
коба
ми
Were
were
mi
Вере
вере
ми
Diye
diye
mi,
ah!
Дие
дие
ми,
а!
Omo
malo
koba
mi
Омо
мало
коба
ми
Malo
koba
femi
Мало
коба
феми
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
New Era
date de sortie
14-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.