Kiss & The Melbourne Symphony Orchestra, KISS & Melbourne Symphony Orchestra - Do You Love Me - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kiss & The Melbourne Symphony Orchestra, KISS & Melbourne Symphony Orchestra - Do You Love Me - Live




You really like my limousine
Тебе правда нравится мой лимузин
You like the way the wheels roll
Тебе нравится как крутятся колеса
You like my seven inch leather heels
Тебе нравятся мои семидюймовые кожаные каблуки
And goin' to all of the shows, but
И ходить на все шоу, но ...
Do you love me, do you love me
Любишь ли ты меня, любишь ли ты меня?
Do you love me, really love me
Ты любишь меня, правда любишь?
You like the credit cards and private planes
Тебе нравятся кредитки и частные самолеты
Money can really take you far
Деньги действительно могут завести тебя далеко.
You like the hotels and fancy clothes
Тебе нравятся отели и модная одежда.
And the sound of electric guitars, but
И звук электрогитар, но ...
Do you love me, do you love me
Любишь ли ты меня, любишь ли ты меня?
Do you love me, I mean like do you
Ты любишь меня, я имею в виду, как ты любишь меня?
Really love me
Действительно Люби меня
You really like rock 'n' roll
Ты действительно любишь рок-н-ролл
All of the fame and the masquerade
Вся эта слава и маскарад
You like the concerts and studios
Тебе нравятся концерты и студии
And all the money, honey, that I make, but
И все деньги, милая, которые я зарабатываю, но ...
Do you love me, do you love me
Любишь ли ты меня, любишь ли ты меня?
Do you love me, really love me
Ты любишь меня, правда любишь?
Your backstage pass and black sunglasses
Твой пропуск за кулисы и черные солнцезащитные очки.
Make you look just like a queen
Сделать тебя похожей на королеву.
Even the fans, they know your face
Даже фанаты знают тебя в лицо.
From all of the magazines, but
Из всех журналов, но ...
Do you love me (do you love me)
Любишь ли ты меня? (любишь ли ты меня?)
Do you love me (do you love me)
Любишь ли ты меня? (любишь ли ты меня?)
Do you love me (do you love me)
Любишь ли ты меня? (любишь ли ты меня?)
Really love me (really love me)
По-настоящему люби меня (по-настоящему люби меня).
I want to know
Я хочу знать.
Do you love me (do you love me)
Любишь ли ты меня? (любишь ли ты меня?)
Do you love me (do you love me)
Любишь ли ты меня? (любишь ли ты меня?)
Do you love me (do you love me)
Любишь ли ты меня? (любишь ли ты меня?)
I mean like do you
Я имею в виду как ты
Really love me (really love me)
По-настоящему люби меня (по-настоящему люби меня).
I want to know
Я хочу знать.
Do you love me (do you love me)
Любишь ли ты меня? (любишь ли ты меня?)
Do you love me (do you love me)
Любишь ли ты меня? (любишь ли ты меня?)
Do you love me (do you love me)
Любишь ли ты меня? (любишь ли ты меня?)
I mean like do you
Я имею в виду как ты
Really love me (really love me)
Действительно Люби меня (действительно Люби меня).
I want you to (do you love me, do you love me)
Я хочу, чтобы ты (ты любишь меня, ты любишь меня?)
I need you to (do you love me, do you love me)
Мне нужно, чтобы ты (любишь ли ты меня, любишь ли ты меня)
And you know I'm so tired of everybody sayin' it
И ты знаешь, я так устала от того, что все говорят об этом.
And you know, (do you love me, do you love me)
И ты знаешь, (ты любишь меня, ты любишь меня?)
I just gotta know if you really really really, really love me
Я просто хочу знать, действительно ли ты меня любишь.
(do you love me, do you love me)
(Ты любишь меня, ты любишь меня?)
So come on, do you love me (do you love me)
Так что давай же, ты любишь меня?
I need you to
Мне нужно, чтобы ты ...
Do you love me (do you love me) I want you to
Любишь ли ты меня (любишь ли ты меня) я хочу, чтобы ты ...
Do you love me (do you love me) I need you
Любишь ли ты меня (любишь ли ты меня), ты мне нужен?
Really love me (do you love me)
Действительно Люби меня (ты любишь меня?)
I want to know
Я хочу знать.
Do you love me (do you love me) do you, do you
Любишь ли ты меня (любишь ли ты меня), любишь ли ты меня?
Do you love me (do you love me)
Любишь ли ты меня? (любишь ли ты меня?)
I just got to have some love (do you love me, do you love me)
Мне просто нужно немного любви (ты любишь меня, ты любишь меня).
I just got to have some love (do you love me)
Мне просто нужно немного любви (ты любишь меня?)
I just got to have some love, love, love, love, love
Мне просто нужно немного любви, любви, любви, любви, любви.





Writer(s): KIM FOWLEY, BOB EZRIN, PAUL STANLEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.