Kiss & The Melbourne Symphony Orchestra, KISS & Melbourne Symphony Orchestra - Shout It Out Loud - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kiss & The Melbourne Symphony Orchestra, KISS & Melbourne Symphony Orchestra - Shout It Out Loud - Live




Well, the night's begun and you want some fun
Что ж, ночь началась, и ты хочешь немного повеселиться.
Do you think you're gonna find it (think you're gonna find it)
Как ты думаешь, ты найдешь это (думаешь, ты найдешь это)
You got to treat yourself like number one
Ты должен относиться к себе как к номеру один
Do you need to be reminded (need to be reminded)
Вам нужно напомнить (нужно напомнить)?
It doesn't matter what you do or say
Не важно, что ты делаешь или говоришь.
Just forget the things that you've been told
Просто забудь то, что тебе говорили.
We can't do it any other way
Мы не можем сделать это по-другому.
Everybody's got to rock and roll, whoo, oh, oh
Все должны играть рок - н-ролл, ууу, оу, оу
Shout it, shout it, shout it out loud
Кричи, кричи, кричи вслух!
Shout it, shout it, shout it out loud
Кричи, кричи, кричи вслух!
If you don't feel good, there's a way you could
Если тебе нехорошо, есть способ.
Don't sit there broken hearted (sit there broken hearted)
Не сиди там с разбитым сердцем (сиди там с разбитым сердцем).
Call all your friends in the neighborhood
Обзвони всех своих друзей в округе.
And get the party started (get the party started)
And get the party started (get the party started)
Don't let 'em tell you that there's too much noise
Не позволяй им говорить тебе, что здесь слишком много шума.
They're too old to really understand
Они слишком стары, чтобы понять.
You'll still get rowdy with the girls and boys
Ты все равно будешь скандалить с девочками и мальчиками.
'Cause it's time for you to take a stand, yeah, yeah
Потому что тебе пора занять свою позицию, Да, да
Shout it, shout it, shout it out loud
Кричи, кричи, кричи вслух!
Shout it, shout it, shout it out loud
Кричи, кричи, кричи вслух!
Shout it, shout it, shout it out loud
Кричи, кричи, кричи вслух!
You've got to have a party
Ты должен устроить вечеринку.
Shout it, shout it, shout it out loud
Кричи, кричи, кричи вслух!
Turn it up louder
Сделай погромче!
Shout it, shout it, shout it out loud
Кричи, кричи, кричи вслух!
Everybody shout it now
Кричите все!
Shout it, shout it, shout it out loud
Кричи, кричи, кричи вслух!
Oh yeah
О да
Shout it, shout it, shout it out loud
Кричи, кричи, кричи вслух!
Hear it gettin' louder
Слышишь, как он становится громче?
Shout it, shout it, shout it out loud
Кричи, кричи, кричи вслух!
And everybody shout it now
И теперь все кричат об этом.
Shout it, shout it, shout it out loud
Кричи, кричи, кричи вслух!





Writer(s): PAUL STANLEY, BOB EZRIN, GENE SIMMONS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.