Paroles et traduction Kiss feat. The Melbourne Symphony Orchestra - Shout It Out Loud (Live)
Well,
the
night's
begun
and
you
want
some
fun
Что
ж,
ночь
началась,
и
ты
хочешь
повеселиться.
Do
you
think
you're
gonna
find
it
(think
you're
gonna
find
it)
Ты
думаешь,
что
найдешь
его
(думаешь,
что
найдешь
его),
You
got
to
treat
yourself
like
number
one
ты
должен
относиться
к
себе,
как
к
Номер
один?
Do
you
need
to
be
reminded
(need
to
be
reminded)
Вам
нужно
напомнить
(нужно
напомнить)
It
doesn't
matter
what
you
do
or
say
Неважно,
что
ты
делаешь
или
говоришь.
Just
forget
the
things
that
you've
been
told
Просто
забудь
то,
что
тебе
говорили.
We
can't
do
it
any
other
way
Мы
не
можем
сделать
это
по-другому.
Everybody's
got
to
rock
and
roll,
whoo,
oh,
oh
Все
должны
играть
рок-н-ролл,
у-у-у,
О-о!
Shout
it,
shout
it,
shout
it
out
loud
Кричи,
кричи,
кричи,
кричи
громко.
Shout
it,
shout
it,
shout
it
out
loud
Кричи,
кричи,
кричи,
кричи
громко.
If
you
don't
feel
good,
there's
a
way
you
could
Если
тебе
не
хорошо,
есть
способ,
которым
ты
можешь.
Don't
sit
there
broken
hearted
(sit
there
broken
hearted)
Не
сиди
там
с
разбитым
сердцем
(сиди
там
с
разбитым
сердцем)
Call
all
your
friends
in
the
neighborhood
Позови
всех
своих
друзей
по
соседству.
And
get
the
party
started
(get
the
party
started)
И
начать
вечеринку
(начать
вечеринку).
Don't
let
'em
tell
you
that
there's
too
much
noise
Не
позволяй
им
говорить
тебе,
что
слишком
много
шума.
They're
too
old
to
really
understand
Они
слишком
стары,
чтобы
по-настоящему
понять.
You'll
still
get
rowdy
with
the
girls
and
boys
Ты
все
равно
будешь
ругаться
с
девчонками
и
парнями.
'Cause
it's
time
for
you
to
take
a
stand,
yeah,
yeah
Потому
что
пришло
время
тебе
занять
позицию,
Да,
да.
Shout
it,
shout
it,
shout
it
out
loud
Кричи,
кричи,
кричи,
кричи
громко.
Shout
it,
shout
it,
shout
it
out
loud
Кричи,
кричи,
кричи,
кричи
громко.
Shout
it,
shout
it,
shout
it
out
loud
Кричи,
кричи,
кричи,
кричи
громко.
You've
got
to
have
a
party
Ты
должен
устроить
вечеринку.
Shout
it,
shout
it,
shout
it
out
loud
Кричи,
кричи,
кричи,
кричи
громко.
Turn
it
up
louder
Сделай
погромче!
Shout
it,
shout
it,
shout
it
out
loud
Кричи,
кричи,
кричи,
кричи
громко.
Everybody
shout
it
now
Все
кричите
об
этом
сейчас!
Shout
it,
shout
it,
shout
it
out
loud
Кричи,
кричи,
кричи,
кричи
громко.
Shout
it,
shout
it,
shout
it
out
loud
Кричи,
кричи,
кричи,
кричи
громко.
Hear
it
gettin'
louder
Слышу,
как
все
становится
громче.
Shout
it,
shout
it,
shout
it
out
loud
Кричи,
кричи,
кричи,
кричи
громко.
And
everybody
shout
it
now
И
все
кричите
об
этом
сейчас.
Shout
it,
shout
it,
shout
it
out
loud
Кричи,
кричи,
кричи,
кричи
громко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STANLEY PAUL, SIMMONS GENE, EZRIN ROBERT ALAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.