Kissbaba - Nekem Nem (feat. Beton.Hofi) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kissbaba - Nekem Nem (feat. Beton.Hofi)




Világít a szemem, mint a macskáknak
Загораются мои глаза, как у кошек
Nekem nem vagy a haverom, csak használlak
Ты мне не приятель, я просто использую тебя
Menjünk együtt el a Roniba
Давай вместе сходим в "Рони"
Eladnám magam is a zaciban
Я бы продал себя за бесценок
Kék Powerade van már paliban
Blue Powerade уже на Пали
Nem kell az arany, már jöhet a platina
Вам не нужно золото, вы можете получить платину
Nekem fröccs, neked üveges sör
Мне сквирт, тебе бутылка пива
A pofámról ég majd a bőr le
Мое лицо будет гореть, и моя кожа сгорит дотла
Kurvára kivagyok tőle
Я чертовски волнуюсь из-за этого
Fekete maszkok a körben
Черные маски в круге
Átlátszó vagy, mint egy jénai
Ты прозрачен, как Йена
Szívom a cigit és nincsen már nyálam
Я курю сигареты, и у меня больше не выделяется слюна
Nagyon meleg van, felment a lázam
Здесь очень жарко, у меня поднялась температура
Felráz a hold, ja elzsibbadt a lábam
Луна дрожит, мои ноги онемели
Úgy ülök a pénzen, mint az úton egy Honda
Я сижу на деньгах, как Хонда на дороге
Gyorsan készül az album, Donda
Альбом очень динамичный, Донда
Belep a fém, belep a rozsda
Металл, ржавчина
Nem Széll Kálmán, inkább csak Moszkva
Не просто Москва, а Московское
Világít a szemem, mint a macskáknak
Загораются мои глаза, как у кошек
Hegyes fogai vannak itt a bandának
У банды здесь острые зубы
Nekem nem vagy a haverom csak használlak
Ты мне не приятель, я просто использую тебя
Nekem nem, nekem nem, nekem nem (Ja)
Не для меня, не для меня, не для меня (да)
Világít a szemem, mint a macskáknak
Загораются мои глаза, как у кошек
Hegyes fogai vannak itt a bandának
У банды здесь острые зубы
Nekem nem vagy a haverom, csak használlak
Ты мне не приятель, я просто использую тебя
Nekem nem, nekem nem (Nekem nem)
Не для меня, не для меня (не для меня)
Bebököm (Woah)
Бибоком (Ого)
Beverem
Беверем
Csavarom (Ja)
Мой поворот (Ja)
Tekerem
Пошатывающийся
Akkorába vagyok, mint anno Beckham
Я такой же большой, как Бекхэм
Rózsaszín falakon meg posztereken
Розовые стены и плакаты
Bébi póz ne legyen, csak az igazi
Поза малышки не должна быть просто очень хорошей
Ahogy nézlek a köntösöd kilazítod
Когда я смотрю на тебя, твой халат расстегивается
És a tekintetemet útbaigazítod
И ты направляешь мой взгляд
Ez az igazi drog, nem a piaci fos
Это настоящий наркотик, а не рыночное дерьмо
Úristen ez very very big
О боже мой, он очень, очень большой
Szemem alatt a karika befeketedik
Обруч чернеет у меня на глазах
Úristen ez very very big
О боже мой, он очень, очень большой
Premierem van és ma este vetítik
У меня премьера, и она выходит в эфир сегодня вечером
Mert itt mindenki dealer meg kriminális
Потому что все здесь - дилеры и преступники
Mert mindenki színlel ez triviális
Потому что все притворяются, что это тривиально
Mert itt mindenki Bieber meg Billie Eilish
Потому что все здесь - Бибер и Билли Айлиш
Mert itt mindenki Bieber meg Billie Eilish
Потому что все здесь - Бибер и Билли Айлиш
Világít a szemem, mint a macskáknak
Загораются мои глаза, как у кошек
Hegyes fogai vannak itt a bandának
У банды здесь острые зубы
Nekem nem vagy a haverom, csak használlak
Ты мне не приятель, я просто использую тебя
Nekem nem, nekem nem, nekem nem
Не для меня, не для меня, не для меня
Világít a szemem, mint a macskáknak
Загораются мои глаза, как у кошек
Hegyes fogai vannak itt a bandának
У банды здесь острые зубы
Nekem nem vagy a haverom, csak használlak
Ты мне не приятель, я просто использую тебя
Nekem nem, nekem nem, nekem nem nem nem
Не для меня, не для меня, не для меня, нет, нет
Világít a szemem, mint a macskáknak
Загораются мои глаза, как у кошек
Hegyes fogai vannak itt a bandának
У банды здесь острые зубы
Nekem nem vagy a haverom, csak használlak
Ты мне не приятель, я просто использую тебя
Nekem nem, nekem nem, nekem nem
Не для меня, не для меня, не для меня
Világít a szemem, mint a macskáknak
Загораются мои глаза, как у кошек
Hegyes fogai vannak itt a bandának
У банды здесь острые зубы
Nekem nem vagy a haverom, csak használlak
Ты мне не приятель, я просто использую тебя
Nekem nem, nekem nem, nekem nem
Не для меня, не для меня, не для меня





Writer(s): András Takács, Beton.hofi, Grencsó Máté, Kiss Bálint


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.