Kissbaba - Szálka (feat. AKC Damigo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kissbaba - Szálka (feat. AKC Damigo)




Szálka (feat. AKC Damigo)
Заноза (совместно с AKC Damigo)
Txy beatz
Txy beatz
Ja, tesó hova tűnt a pénzem
Эй, братан, куда делись мои деньги?
Szálka vagy a szememben
Ты - заноза в моем глазу,
De nem is érzem
Но я ее даже не чувствую.
Figyu holnaptól léptem, bocs
Слушай, я с завтрашнего дня ухожу, извини.
Akadálynak megyek, mint falnak a kos
Иду напролом, как баскетболист на стену.
Ez itt nyugati part, ez nem Fonyód
Это - западное побережье, это не чертов Фониод.
Sokat ugatok, de nem leszek a kopód
Я много лаю, но твоей шавкой не буду.
Neked kell a pénzem, nekem meg a lotyód (Wuf,Wuf)
Тебе нужны мои деньги, а мне - твоя телка (Гав-гав).
Ja a gangem nagyon loco
Да, моя банда очень крутая.
Kívánlak, te nátrium-glutamát
Хочу тебя, ты - мой глутамат натрия.
Umami kell nekem, meg ázsiai utazás
Мне нужен умами и путешествие в Азию.
Ring ring, szól a plug phone (Ja)
Дзынь-дзынь, звонит телефон плага (Ага).
Gyorsabb vagyok, mint az OTP-nél utalás (Nem)
Я быстрее, чем банковский перевод (Нет).
Nem putri, de olyan mint egy krekkház
Это не лачуга, но похоже на наркопритон.
Osztunk, adunk, eltűnünk mint a inkák
Делимся, даем, исчезаем, как инки.
Festék szag van, már zörögnek a firkák
Пахнет краской, уже скребутся маркеры.
Vámpírok hada, csak is tárva nyitott kripták
Орда вампиров, только открытые склепы.
Nem capelek, csak nagyokat álmodok
Не ношу плащ, только большие мечты.
Szól a high hat, szólnak a lábdobok
Звучит цилиндр, звучат басы.
Fejemben motoszkál még pár dolog
В моей голове вертится еще пара мыслей.
Inkább csak vázolom, mielőtt távozok
Лучше просто намекну, прежде чем уйду.
Vajon hol van, itt nincsen
Интересно, где это, здесь этого нет.
Do not disturb lóg a kilincsen
"Не беспокоить" висит на ручке.
Olyan öreg pók van a kincsen
На замке сидит старый паук.
Egy kérdésem van csak màr
У меня только один вопрос.
Ja, tesó hova tűnt a pénzem
Эй, братан, куда делись мои деньги?
Szálka vagy a szememben
Ты - заноза в моем глазу,
De nem is érzem
Но я ее даже не чувствую.
Figyu holnaptól léptem, bocs
Слушай, я с завтрашнего дня ухожу, извини.
Akadálynak megyek, mint falnak a kos
Иду напролом, как баскетболист на стену.
Ez itt nyugati part, ez nem Fonyód
Это - западное побережье, это не чертов Фониод.
Sokat ugatok, de nem leszek a kopód
Я много лаю, но твоей шавкой не буду.
Neked kell a pénzem, nekem meg a lotyód (Wuf,Wuf)
Тебе нужны мои деньги, а мне - твоя телка (Гав-гав).
Ja a gangem nagyon loco
Да, моя банда очень крутая.
Nem, nem
Нет, нет.
Nem úszok kis halakkal, túl sok itt a szálka
Не плаваю с мелкой рыбешкой, слишком много здесь костей.
Kissbabával lerakjuk a köveket a gyárba
С Киссбабой мы кладем камни на завод.
Nem kell a csont se, csak a bad gyal
Мне не нужны кости, только плохая девчонка.
Csajotok fent kényeztet meg pesztrál
Твоя цыпочка наверху балует и радует меня.
Mindig pizsibe (Ah)
Всегда в пижаме (А).
Senki pitibe (Ja)
Никто не жалеет (Да).
Txy beaten megyünk Uberrel egyenesen a citybe
Под бит Txy едем на Убере прямо в город.
Kell a pénz, kell a név, hús az uzsiba
Нужны деньги, нужно имя, мясо на обед.
Üveg pezsivel ülök lent minden buliba
Сижу с бутылкой шампанского на каждой вечеринке.
Mindegy, hogy
Неважно,
Hova-hova-hova megyek én
Куда-куда-куда я иду.
Szűkös volt a féktáv én láttam az elején
Тормозной путь был коротким, я видела это с самого начала.
Kik velem voltak akkor, mellettem van mind itt
Кто был со мной тогда, все здесь.
Ha potenciált látok megcsinálom a bizniszt
Если вижу потенциал, делаю бизнес.
Minden fakenek fuck, fuck, fuck
Всем фальшивкам - на хер, на хер, на хер.
Nem lépek a fékre
Не наступлю на грабли.
Add ide a fat caped kifújom a véred
Дай мне свой баллончик, я выкрашу твою кровь.
DaVincinak érzem magam olyat festek
Чувствую себя Да Винчи, так рисую.
Megszólal a Damigo
Говорит Дамиго.
Kicsi ari vagy add ide a Haribod
Ты мелкая, дай мне свой "Харибо".
Ja, tesó hova tűnt a pénzem
Эй, братан, куда делись мои деньги?
Szálka vagy a szememben
Ты - заноза в моем глазу,
De nem is érzem
Но я ее даже не чувствую.
Figyu holnaptól léptem, bocs
Слушай, я с завтрашнего дня ухожу, извини.
Akadálynak megyek mint falnak a kos
Иду напролом как баскетболист на стену.
Ez itt nyugati part ez nem Fonyód
Это - западное побережье, это не чертов Фониод.
Sokat ugatok de nem leszek a kopód
Я много лаю, но твоей шавкой не буду.
Neked kell a pénzem nekem meg a lotyód
Тебе нужны мои деньги, а мне - твоя телка.
Ja a gangem nagyon loco
Да, моя банда очень крутая.





Writer(s): András Takács, Kiss Bálint, Kovács ádám


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.