Paroles et traduction Kissbaba - Szálka (feat. AKC Damigo)
Ja,
tesó
hova
tűnt
a
pénzem
Да,
братан,
куда
делись
мои
деньги
Szálka
vagy
a
szememben
Ты
как
бельмо
на
глазу
De
nem
is
érzem
Но
я
даже
не
чувствую
этого
Figyu
holnaptól
léptem,
bocs
Я
уезжаю
завтра,
извини
Akadálynak
megyek,
mint
falnak
a
kos
Я
наталкиваюсь
на
препятствие,
как
стена
на
таран
Ez
itt
nyugati
part,
ez
nem
Fonyód
Это
Западное
побережье,
это
не
Твой
дом
Sokat
ugatok,
de
nem
leszek
a
kopód
Я
много
лаю,
но
я
не
буду
твоей
собакой
Neked
kell
a
pénzem,
nekem
meg
a
lotyód
(Wuf,Wuf)
Тебе
нужны
мои
деньги,
а
мне
нужна
твоя
шлюха
(Уфф,
Уфф)
Ja
a
gangem
nagyon
loco
Джа,
гангем
очень
сумасшедший
Kívánlak,
te
nátrium-glutamát
Я
хочу
тебя,
ты,
глутамат
натрия
Umami
kell
nekem,
meg
ázsiai
utazás
Умами
нуждается
во
мне
и
поездке
в
Азию
Ring
ring,
szól
a
plug
phone
(Ja)
Звонок,
о
подключаемом
телефоне
(Ja)
Gyorsabb
vagyok,
mint
az
OTP-nél
utalás
(Nem)
Я
быстрее,
чем
реферал
OTP
(нет)
Nem
putri,
de
olyan
mint
egy
krekkház
Это
не
лачуга,
но
похоже
на
притон
наркоторговцев
Osztunk,
adunk,
eltűnünk
mint
a
inkák
Мы
делимся,
мы
отдаем,
мы
исчезаем,
как
инки
Festék
szag
van,
már
zörögnek
a
firkák
Пахнет
краской,
каракули
дребезжат
Vámpírok
hada,
csak
is
tárva
nyitott
kripták
Армия
вампиров,
только
слишком
широко
открытые
склепы
Nem
capelek,
csak
nagyokat
álmodok
Никаких
капельниц,
только
большие
мечты
Szól
a
high
hat,
szólnak
a
lábdobok
Высокая
шляпа,
ножные
барабаны
Fejemben
motoszkál
még
pár
dolog
В
моей
голове
есть
несколько
мыслей
Inkább
csak
vázolom,
mielőtt
távozok
Я
бы
предпочел
просто
обрисовать
это
в
общих
чертах,
прежде
чем
уйду
Vajon
hol
van,
itt
nincsen
Интересно,
где
он
сейчас,
не
здесь
Do
not
disturb
lóg
a
kilincsen
Не
мешайте
висеть
на
дверной
ручке
Olyan
öreg
pók
van
a
kincsen
На
сокровищнице
есть
такой
старый
паук
Egy
kérdésem
van
csak
màr
У
меня
есть
только
один
вопрос,
мистер
Миннесот
Ja,
tesó
hova
tűnt
a
pénzem
Да,
братан,
куда
делись
мои
деньги
Szálka
vagy
a
szememben
Ты
как
бельмо
на
глазу
De
nem
is
érzem
Но
я
даже
не
чувствую
этого
Figyu
holnaptól
léptem,
bocs
Я
уезжаю
завтра,
извини
Akadálynak
megyek,
mint
falnak
a
kos
Я
наталкиваюсь
на
препятствие,
как
стена
на
таран
Ez
itt
nyugati
part,
ez
nem
Fonyód
Это
Западное
побережье,
это
не
Твой
дом
Sokat
ugatok,
de
nem
leszek
a
kopód
Я
много
лаю,
но
я
не
буду
твоей
собакой
Neked
kell
a
pénzem,
nekem
meg
a
lotyód
(Wuf,Wuf)
Тебе
нужны
мои
деньги,
а
мне
нужна
твоя
шлюха
(Уфф,
Уфф)
Ja
a
gangem
nagyon
loco
Джа,
гангем
очень
сумасшедший
Nem
úszok
kis
halakkal,
túl
sok
itt
a
szálka
Я
не
плаваю
с
маленькими
рыбками,
здесь
слишком
много
заноз
Kissbabával
lerakjuk
a
köveket
a
gyárba
Мы
укладываем
камни
на
фабрике
с
помощью
куклы
для
поцелуев
Nem
kell
a
csont
se,
csak
a
bad
gyal
Мне
не
нужна
кость,
только
плохой
гял
Csajotok
fent
kényeztet
meg
pesztrál
Твоя
девочка
наверху
балует
себя
и
присматривает
за
детьми
Mindig
pizsibe
(Ah)
Всегда
в
пижаме
(Ах)
Senki
pitibe
(Ja)
Никто
не
жалеет
(Да)
Txy
beaten
megyünk
Uberrel
egyenesen
a
citybe
Txy
beat,
мы
едем
на
Uber
прямо
в
город
Kell
a
pénz,
kell
a
név,
hús
az
uzsiba
Мне
нужны
деньги,
мне
нужно
имя,
мне
нужно
мясо
Üveg
pezsivel
ülök
lent
minden
buliba
На
каждой
вечеринке
я
сажусь
с
бутылкой
шампанского
Mindegy,
hogy
В
любом
случае
Hova-hova-hova
megyek
én
Куда-куда-куда
я
направляюсь
Szűkös
volt
a
féktáv
én
láttam
az
elején
Тормозной
путь,
который
я
видел
вначале,
был
мизерным
Kik
velem
voltak
akkor,
mellettem
van
mind
itt
Те,
кто
был
со
мной
тогда,
все
здесь,
со
мной
Ha
potenciált
látok
megcsinálom
a
bizniszt
Если
я
увижу
потенциал,
я
создам
этот
бизнес
Minden
fakenek
fuck,
fuck,
fuck
Все
фейки
трахаются,
трахаются,
трахаются
Nem
lépek
a
fékre
Я
не
нажимаю
на
тормоз
Add
ide
a
fat
caped
kifújom
a
véred
Дай
мне
свою
толстую
накидку,
я
пущу
тебе
кровь.
DaVincinak
érzem
magam
olyat
festek
Я
чувствую
себя
Давинчи,
когда
рисую
Megszólal
a
Damigo
Кстати,
о
Дамиго
Kicsi
ari
vagy
add
ide
a
Haribod
Малышка
Ари,
или
отдай
мне
своего
Харибода
Ja,
tesó
hova
tűnt
a
pénzem
Да,
братан,
куда
делись
мои
деньги
Szálka
vagy
a
szememben
Ты
как
бельмо
на
глазу
De
nem
is
érzem
Но
я
даже
не
чувствую
этого
Figyu
holnaptól
léptem,
bocs
Я
уезжаю
завтра,
извини
Akadálynak
megyek
mint
falnak
a
kos
Я
наталкиваюсь
на
препятствие,
похожее
на
стену
Ez
itt
nyugati
part
ez
nem
Fonyód
Это
Западное
побережье,
это
не
ваше
Sokat
ugatok
de
nem
leszek
a
kopód
Я
много
лаю,
но
я
не
буду
твоей
собакой
Neked
kell
a
pénzem
nekem
meg
a
lotyód
Тебе
нужны
мои
деньги,
мне
и
твоей
шлюхе
Ja
a
gangem
nagyon
loco
Джа,
гангем
очень
сумасшедший
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): András Takács, Kiss Bálint, Kovács ádám
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.