Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Hardest Part
Самое сложное
Even
the
best
love
leaves
you
open,
Даже
самая
лучшая
любовь
оставляет
тебя
открытым,
You're
hollowing
out
a
place
to
go
Ты
словно
выдалбливаешь
себе
место,
куда
можно
уйти.
I'm
taking
you
out
across
the
city,
you
believe
me,
I
ain't
got
nowhere,
to
go
Я
увожу
тебя
из
города,
поверь
мне,
мне
некуда
идти.
Should
I
think
about
the
future?
Должен
ли
я
думать
о
будущем?
It
follows
me
faster
every
day
Оно
настигает
меня
с
каждым
днем
все
быстрее.
And
I
got
this
new
car
for
my
new
life
and
nightlife
so
don't
push
me
out,
today
У
меня
новая
машина
для
новой
жизни,
так
что
не
выталкивай
меня
сегодня.
I
can't
believe
you
had
said
it
regret
it,
Не
могу
поверить,
что
ты
сказала
это,
жалею
об
этом,
I
don't
believe
you'll
forget
it
Не
верю,
что
ты
забудешь
это.
I
can't
believe
that
she
said
a
regret,
Не
могу
поверить,
что
она
сказала,
что
сожалеет,
It's
a
heart
to
heart,
it's
a
heart
to
heart
Это
разговор
по
душам,
это
разговор
по
душам.
And
falling
in
love
is
the
hardest
part
it's
the
hardest
part
now
И
влюбиться
- это
самое
сложное,
это
самое
сложное
сейчас.
They
buy
you
nice
things
and
they
say
it
stings
don't
you
know
what
I'm
talking
about?
Они
покупают
тебе
милые
вещи
и
говорят,
что
это
больно,
разве
ты
не
знаешь,
о
чем
я?
At
the
end
of
the
day
when
you
go
away
and
you
leave
and
softly
say,
В
конце
дня,
когда
ты
уходишь,
ты
уходишь
и
тихо
говоришь,
That
falling
in
love
is
the
hardest
part
well,
I'm
not
sure,
I'm
not
sure
Что
влюбиться
- это
самое
сложное,
ну,
я
не
уверен,
я
не
уверен.
And
even
the
best
love
leaves
you
open,
И
даже
самая
лучшая
любовь
оставляет
тебя
открытым,
You're
hollowing
out
a
place
to
go
Ты
словно
выдалбливаешь
себе
место,
куда
можно
уйти.
Girl
I'm
taking
you
out
across
the
city,
you
believe
me,
I
ain't
got
nowhere,
to
go
Девочка,
я
увожу
тебя
из
города,
поверь
мне,
мне
некуда
идти.
Should
I
think
about
the
future?
Должен
ли
я
думать
о
будущем?
It
follows
me
faster
every
day
Оно
настигает
меня
с
каждым
днем
все
быстрее.
And
I
got
this
new
car
for
my
new
life
and
nightlife
so
don't
push
me
out,
today
У
меня
новая
машина
для
новой
жизни,
так
что
не
выталкивай
меня
сегодня.
I
can't
believe
you
had
said
it
regret
it,
Не
могу
поверить,
что
ты
сказала
это,
жалею
об
этом,
I
don't
believe
you'll
forget
it
Не
верю,
что
ты
забудешь
это.
I
can't
believe
that
she
said
a
regret,
Не
могу
поверить,
что
она
сказала,
что
сожалеет,
It's
a
heart
to
heart,
it's
a
heart
to
heart
Это
разговор
по
душам,
это
разговор
по
душам.
And
falling
in
love
is
the
hardest
part
it's
the
hardest
part
now
И
влюбиться
- это
самое
сложное,
это
самое
сложное
сейчас.
They
buy
you
nice
things
and
they
say
it
stings
don't
you
know
what
I'm
talking
about?
Они
покупают
тебе
милые
вещи
и
говорят,
что
это
больно,
разве
ты
не
знаешь,
о
чем
я?
At
the
end
of
the
day
when
you
go
away
and
you
leave
and
softly
say,
В
конце
дня,
когда
ты
уходишь,
ты
уходишь
и
тихо
говоришь,
That
falling
in
love
is
the
hardest
part
well,
I'm
not
sure,
I'm
not
sure
Что
влюбиться
- это
самое
сложное,
ну,
я
не
уверен,
я
не
уверен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesse Dagan Kivel, Zinzi Elizabeth Edmundson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.