Kissin' Dynamite - Breaking The Silence - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kissin' Dynamite - Breaking The Silence




Waiting for the call ′til we get airborne
Жду звонка, пока мы не взлетим в воздух.
Buddy, screw that calm, we will raise a storm
Дружище, к черту это затишье, мы поднимем бурю
The finger on the trigger, all is set to loose
Палец на спусковом крючке, все готово к освобождению.
Are you ready?
Вы готовы?
Tension in the air, time is running out
Напряжение в воздухе, время на исходе.
We can hear you scream, we will play it loud
Мы слышим, как ты кричишь, мы сыграем это громко.
Gotta get us out now where the wild wind blows
Нужно вытащить нас оттуда, где дует дикий ветер.
Are you ready?
Вы готовы?
'Cause we,
Потому что мы...
We have come
Мы пришли.
We have come to break the silence
Мы пришли, чтобы нарушить тишину.
Can you hear us, can you hear us, we have come to break the silence
Слышишь ли ты нас, слышишь ли ты нас, мы пришли, чтобы нарушить тишину?
Can you hear us, can you hear us, we have come to break the silence
Слышишь ли ты нас, слышишь ли ты нас, мы пришли, чтобы нарушить тишину?
With the light of the fireworks above your heads
В свете фейерверка над вашими головами
An electric army armed to death
Электрическая армия, вооруженная до смерти.
Can you hear us, can you hear us
Ты слышишь нас, ты слышишь нас?
We have come to break the silence
Мы пришли, чтобы нарушить тишину.
We′re ready for the shock, still side by side
Мы готовы к шоку, все еще бок о бок.
We're steady as a rock, gotta light that night
Мы непоколебимы, как скала, мы должны зажечь эту ночь.
Come on n' shout us down for an all time high
Давай же, крикни нам, чтобы мы достигли небывалых высот!
Let me hear you
Дай мне услышать тебя.
All guns are blazing, fire at will,
Все ружья пылают, стреляйте по желанию,
Until our last stand, ′cause we can′t stand still
Пока мы не остановимся, потому что мы не можем стоять спокойно.
So show me what you've got, we wanna hear your voice
Так покажи мне, что у тебя есть, мы хотим услышать твой голос.
Let me hear you
Дай мне услышать тебя.
′Cause we,
Потому что мы...
We have come
Мы пришли.
We have come to break the silence
Мы пришли, чтобы нарушить тишину.
Can you hear us, can you hear us, we have come to break the silence
Слышишь ли ты нас, слышишь ли ты нас, мы пришли, чтобы нарушить тишину?
Can you hear us, can you hear us, we have come to break the silence
Слышишь ли ты нас, слышишь ли ты нас, мы пришли, чтобы нарушить тишину?
With the light of the fireworks above your heads
В свете фейерверка над вашими головами
An electric army armed to death
Электрическая армия, вооруженная до смерти.
Can you hear us, can you hear us,
Слышишь ли ты нас, слышишь ли ты нас?
We have come to break the silence
Мы пришли, чтобы нарушить тишину.
Break the silence
Нарушить молчание
Can you hear us, can you hear us, we have come to break the silence
Слышишь ли ты нас, слышишь ли ты нас, мы пришли, чтобы нарушить тишину?
Can you hear us, can you hear us, we have come to break the silence
Слышишь ли ты нас, слышишь ли ты нас, мы пришли, чтобы нарушить тишину?
With the light of the fireworks above your heads
В свете фейерверка над вашими головами
An electric army armed to death
Электрическая армия, вооруженная до смерти.
Can you hear us, can you hear us,
Слышишь ли ты нас, слышишь ли ты нас?
We have come to break the silence
Мы пришли, чтобы нарушить тишину.
We break the silence
Мы нарушаем молчание.





Writer(s): Braun Andreas Georg, Braun Johannes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.