Kissin' Dynamite - Generation Goodbye (Live in Stuttgart) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kissin' Dynamite - Generation Goodbye (Live in Stuttgart)




Generation Goodbye (Live in Stuttgart)
Поколение Прощай (Живое выступление в Штутгарте)
Called the doctor to ease my pain
Звонил врачу, чтоб боль унять,
All I got was a worn out brain
Но лишь измученный мозг взамен я взял.
Dollar signs in his eyes seemed like comedy
Знаки доллара в его глазах комедия,
Saw the preacher to find belief
Ходил к проповеднику, веру найти,
But he said we would come to grief
Но он сказал, что горе нас ждёт впереди,
And appeared like a clown in a tragedy
И выглядел клоуном в трагедии.
So you think we′ll work and carry on
Ты думаешь, мы будем работать и терпеть,
But we ain't those fools to come undone
Но мы не дураки, чтобы так себя губить.
We are the Generation Goodbye
Мы Поколение Прощай,
Tear the walls down tonight
Стены рушим этой ночью,
Gotta get the hell outta here
Должны свалить отсюда к чертям.
We are the Generation Goodbye
Мы Поколение Прощай,
Set the bridges on fire
Поджигаем мосты,
Gonna cross the final frontier
Перейдём последнюю черту.
Generation Goodbye bye bye bye bye bye
Поколение Прощай, прощай, прощай, прощай, прощай,
Generation Goodbye bye bye
Поколение Прощай, прощай,
What′s a judge in a court of lies
Что такое судья во лжи суде,
What's a priest dying unbaptized
Что такое священник, умирающий некрещёным,
What's a child in a kingdom of Malady
Что такое ребёнок в царстве Болезни?
What′s a saint in a holy war
Что такое святой на святой войне,
What′s a champion that knew before
Что такое чемпион, знавший всё наперёд,
What's a wise man among all this apathy
Что такое мудрец среди всей этой апатии?
So you think we′ll work and carry on
Ты думаешь, мы будем работать и терпеть,
But we ain't those fools to come undone
Но мы не дураки, чтобы так себя губить.
We are the Generation Goodbye
Мы Поколение Прощай,
Tear the walls down tonight
Стены рушим этой ночью,
Gotta get the hell outta here
Должны свалить отсюда к чертям.
We are the Generation Goodbye
Мы Поколение Прощай,
Set the bridges on fire
Поджигаем мосты,
Gonna cross the final frontier
Перейдём последнюю черту.
Generation Goodbye bye bye bye bye bye
Поколение Прощай, прощай, прощай, прощай, прощай,
Generation Goodbye bye bye
Поколение Прощай, прощай,
We are the Generation Goodbye
Мы Поколение Прощай,
Tear the walls down tonight
Стены рушим этой ночью,
Gotta get the hell outta here
Должны свалить отсюда к чертям.
We are the Generation Goodbye
Мы Поколение Прощай,
Set the bridges on fire
Поджигаем мосты,
Gonna cross the final frontier
Перейдём последнюю черту.
Generation Goodbye bye bye
Поколение Прощай, прощай,
Generation Goodbye bye bye
Поколение Прощай, прощай,
Generation Goodbye bye bye
Поколение Прощай, прощай,
Goodbye bye bye
Прощай, прощай, прощай.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.