Paroles et traduction Kissin' Dynamite - Hashtag Your Life (Live in Stuttgart)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hashtag Your Life (Live in Stuttgart)
Пометь свою жизнь хэштегом (Живое выступление в Штутгарте)
# Yay
it′s
Funday
Monday
# Ура,
сегодня
веселый
понедельник
# I
really
love
my
job
# Я
правда
люблю
свою
работу
# Tuesday
rhymes
with
Boozeday
# Вторник
рифмуется
с
выпивкой
# Hooray
Wisdom
Wednesday
# Ура,
мудрая
среда
# Today
I
study
my
life
# Сегодня
я
изучаю
свою
жизнь
# On
to
a
Throwback
Thursday
# Вперед,
к
ностальгическому
четвергу
You're
caught
in
your
cyber
- cocoon
Ты
поймана
в
своем
кибер-коконе,
While
wasting
away
in
your
room
Пока
прозябаешь
в
своей
комнате.
Hashtag
your
lines
Пометь
хэштегом
свои
строки,
Hashtag
your
mind
Пометь
хэштегом
свои
мысли,
Hashtag
your
lonely
lonely
life
Пометь
хэштегом
свою
одинокую,
одинокую
жизнь.
Count
all
your
views
Подсчитай
все
свои
просмотры,
Check
all
your
news
Проверь
все
свои
новости,
There
ain′t
no
better
thing
to
do
Нет
ничего
лучше,
чем
это
делать.
Well
I'm
gonna
like
it,
like
it,
all
along
Ну,
мне
это
нравится,
нравится,
всегда,
And
I'm
gonna
share
it,
share
it,
on
and
on
И
я
буду
делиться
этим,
делиться,
снова
и
снова.
If
you
cannot
take
it,
take
it
on
your
own
Если
ты
не
можешь
принять
это,
принимай
это
сама.
Hashtag
your
life
Пометь
свою
жизнь
хэштегом.
# Today
is
freaky
friday
# Сегодня
безумная
пятница
# See
Kissin′Dynamite
# Смотри
Kissin'
Dynamite
# Another
Saturday
Swag,
yeah
# Еще
одна
стильная
суббота,
да
Let′s
whoop
it
up
Давай
оторвемся
# Ready
for
Selfie
Sunday
# Готова
к
селфи
в
воскресенье
# Hey
what
a
fancy
face
# Эй,
какое
милое
личико
# Can't
get
enough
of
hashtags
# Не
могу
насытиться
хэштегами
What
the
f...
Что
за
ч...
You′re
caught
in
your
cyber
- cocoon
Ты
поймана
в
своем
кибер-коконе,
While
wasting
away
in
your
room
Пока
прозябаешь
в
своей
комнате.
Hashtag
your
lines
Пометь
хэштегом
свои
строки,
Hashtag
your
mind
Пометь
хэштегом
свои
мысли,
Hashtag
your
lonely
lonely
life
Пометь
хэштегом
свою
одинокую,
одинокую
жизнь.
Count
all
your
views
Подсчитай
все
свои
просмотры,
Check
all
your
news
Проверь
все
свои
новости,
There
ain't
no
better
thing
to
do
Нет
ничего
лучше,
чем
это
делать.
Well
I′m
gonna
like
it,
like
it,
all
along
Ну,
мне
это
нравится,
нравится,
всегда,
And
I'm
gonna
share
it,
share
it,
on
and
on
И
я
буду
делиться
этим,
делиться,
снова
и
снова.
If
you
cannot
take
it,
take
it
on
your
own
Если
ты
не
можешь
принять
это,
принимай
это
сама.
Hashtag
your
life
Пометь
свою
жизнь
хэштегом.
Hashtag
your
lines
Пометь
хэштегом
свои
строки,
Hashtag
your
mind
Пометь
хэштегом
свои
мысли,
Hashtag
your
lonely
lonely
life
Пометь
хэштегом
свою
одинокую,
одинокую
жизнь.
Spare
all
your
views
Пощади
все
свои
просмотры,
Keep
all
your
news
Сохрани
все
свои
новости,
′Cause
I've
got
better
things
to
do
Потому
что
у
меня
есть
дела
поважнее.
I
will
never
like
it,
like
it,
don't
you
know
Мне
это
никогда
не
понравится,
не
понравится,
разве
ты
не
знаешь?
And
I′ll
never
share
it,
share
it,
let
it
go
И
я
никогда
не
буду
делиться
этим,
делиться,
отпусти
это.
But
you′ll
never
take
it,
take
it
all
alone
Но
ты
никогда
не
примешь
это,
не
примешь
это
в
одиночку.
So
hashtag
your
life
Так
что
пометь
свою
жизнь
хэштегом.
Hashtag
your
life
Пометь
свою
жизнь
хэштегом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.