Paroles et traduction Kissin' Dynamite - Steel of Swabia (Live in Stuttgart)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Steel of Swabia (Live in Stuttgart)
Швабская сталь (Живое выступление в Штутгарте)
Rock
On!
Take
Off!
Hey,
buddy!
Shout
to
the
top!
Жги!
Взлетай!
Эй,
красотка!
Кричи
во
все
горло!
Come
on
the
stage,
keep
rollin′!
Выходи
на
сцену,
продолжай
зажигать!
We'll
never
stop
- you′re
dynamite
Мы
никогда
не
остановимся
- ты
динамит
You're
thunderbolt
- you're
rollin′
straight
away
Ты
молния
- ты
зажигаешь
без
промедления
Rock
On!
Take
Off!
Hey,
buddy!
Shout
to
the
top!
Жги!
Взлетай!
Эй,
красотка!
Кричи
во
все
горло!
We
know
we′ll
never
be
- We'll
never
be
the
same
Мы
знаем,
мы
никогда
не
будем
- Мы
никогда
не
будем
прежними
We
feel
your
energy
- It
is
risin′
like
a
flame
Мы
чувствуем
твою
энергию
- Она
пылает
как
пламя
This
is
steel
- Steel
of
Swabia
Это
сталь
- Швабская
сталь
We're
gonna
rock
your
world
- With
steel
of
Swabia
Мы
взорвем
твой
мир
- Швабской
сталью
This
is
steel
- Steel
of
Swabia
Это
сталь
- Швабская
сталь
We′re
gonna
rock
the
world
- With
steel
of
Swabia
Мы
взорвем
мир
- Швабской
сталью
Rock
On!
You
got
it,
buddy!
Shout
to
the
top!
Жги!
Давай,
красотка!
Кричи
во
все
горло!
You
keep
the
moshpit
rollin'!
Ты
поддерживаешь
движение
в
мошпите!
Don′t
wanna
stop
- You're
the
fuel
Не
хочется
останавливаться
- Ты
топливо
And
you're
the
spark
И
ты
искра
You′re
rollin′
straight
away
Ты
зажигаешь
без
промедления
Rock
On!
Take
off!
Hey
buddy!
Shout
to
the
top!
Жги!
Взлетай!
Эй,
красотка!
Кричи
во
все
горло!
We
know
we'll
never
be
- we′ll
never
be
the
same
Мы
знаем,
мы
никогда
не
будем
- мы
никогда
не
будем
прежними
You
are
the
energy
Ты
- энергия
And
you
feed
the
swabian
flame
И
ты
подпитываешь
швабское
пламя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Krech Hartmut, Nissen Mark, Braun Johannes, Page Nik, Haile Steffen, Mueller Jim, Schnitzer Andreas, Braun Andreas Georg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.