Kissin' Dynamite - Steel of Swabia (Live in Stuttgart) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kissin' Dynamite - Steel of Swabia (Live in Stuttgart)




Rock On! Take Off! Hey, buddy! Shout to the top!
Зажигай! Взлетай! Эй, приятель! кричи наверх!
Come on the stage, keep rollin′!
Выходи на сцену, не останавливайся!
We'll never stop - you′re dynamite
Мы никогда не остановимся - ты динамит.
You're thunderbolt - you're rollin′ straight away
Ты-молния, ты катишься прямо сейчас.
Rock On! Take Off! Hey, buddy! Shout to the top!
Зажигай! Взлетай! Эй, приятель! кричи наверх!
We know we′ll never be - We'll never be the same
Мы знаем, что никогда не будем прежними .
We feel your energy - It is risin′ like a flame
Мы чувствуем твою энергию-она разгорается, как пламя.
This is steel - Steel of Swabia
Это сталь-сталь Швабии.
We're gonna rock your world - With steel of Swabia
Мы перевернем ваш мир-сталью Швабии!
This is steel - Steel of Swabia
Это сталь-сталь Швабии.
We′re gonna rock the world - With steel of Swabia
Мы потрясем мир сталью Швабии!
Rock On! You got it, buddy! Shout to the top!
Зажигай! - ты понял, приятель! - кричи во весь голос!
You keep the moshpit rollin'!
Ты заставляешь мошпит вращаться!
Don′t wanna stop - You're the fuel
Не хочу останавливаться - ты топливо.
And you're the spark
И ты-Искра.
You′re rollin′ straight away
Ты катишься прямо сейчас.
Rock On! Take off! Hey buddy! Shout to the top!
Зажигай! Взлетай! Эй, приятель! кричи наверх!
We know we'll never be - we′ll never be the same
Мы знаем, что никогда не будем прежними,
You are the energy
ты-энергия.
And you feed the swabian flame
И ты подпитываешь швабское пламя.





Writer(s): Krech Hartmut, Nissen Mark, Braun Johannes, Page Nik, Haile Steffen, Mueller Jim, Schnitzer Andreas, Braun Andreas Georg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.