Kissin' Dynamite - Under Friendly Fire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kissin' Dynamite - Under Friendly Fire




Under Friendly Fire
Под дружественным огнём
We die alone, we always did
Мы умираем в одиночестве, так было всегда
Each for himself, each day a bit
Каждый сам за себя, каждый день по чуть-чуть
We′re Trojan horses, evil clowns
Мы троянские кони, злые клоуны
So don't be sore when I will shoot you down
Так что не обижайся, когда я подстрелю тебя, милая
Under friendly fire
Под дружественным огнём
Under friendly fire
Под дружественным огнём
Under friendly fire
Под дружественным огнём
Big guns are roaring tonight
Большие пушки грохочут сегодня ночью
Under friendly fire
Под дружественным огнём
Under friendly fire
Под дружественным огнём
Under friendly fire
Под дружественным огнём
Better get ready to fight
Лучше приготовься к бою, детка
I am the wolf inside the lamb
Я волк в овечьей шкуре
I am the beast, the beast in man
Я зверь, зверь в человеке
I do not care, there′s hell to pay
Мне всё равно, придётся заплатить
A hail of bombs is gonna clear my way
Град бомб расчистит мне путь
Under friendly fire
Под дружественным огнём
Under friendly fire
Под дружественным огнём
Under friendly fire
Под дружественным огнём
Big guns are roaring tonight
Большие пушки грохочут сегодня ночью
Under friendly fire
Под дружественным огнём
Under friendly fire
Под дружественным огнём
Under friendly fire
Под дружественным огнём
Better get ready to fight
Лучше приготовься к бою, детка
Who's gonna call when worlds collide
Кто позвонит, когда миры столкнутся?
Who cares at all when shots are fired
Кого волнует, когда летят пули?
Who wants to be the next to die
Кто хочет быть следующим, кто умрёт?
It won't be me, you′ll hear my battlecry
Это буду не я, ты услышишь мой боевой клич
Under friendly fire
Под дружественным огнём
Under friendly fire
Под дружественным огнём
Under friendly fire
Под дружественным огнём
Big guns are roaring tonight
Большие пушки грохочут сегодня ночью
Under friendly fire
Под дружественным огнём
Under friendly fire
Под дружественным огнём
Under friendly fire
Под дружественным огнём
Better get ready to fight
Лучше приготовься к бою, детка
Fire
Огонь
Fire
Огонь
Fire
Огонь





Writer(s): Hartmut Krech, Jim Mueller, Andreas Georg Braun, Johannes Braun, Andreas Schnitzer, Steffen Haile


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.