Paroles et traduction 陳潔儀 - 炫耀
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我不知該說什麼好
I
don't
know
what
to
say
你的來去一直都沒有預兆
Your
comings
and
goings
have
always
been
unpredictable
這次你是帶著笑
This
time,
are
you
here
with
a
smile,
還是藏著刀
Or
are
you
hiding
a
knife?
別那樣又用擁抱當酬勞
Don't
hug
me
like
that
again
as
a
reward
別那樣
用玩笑當圈套
Don't
joke
around
like
that
and
entrap
me
我只求
一個人
一點自尊和驕傲
I
only
ask
for
respect
and
pride
for
myself
我不知該做什麼好
I
don't
know
what
to
do
這一切真的從沒有預兆
All
of
this
has
really
come
out
of
the
blue
這次你又帶著笑
而我只想逃
This
time,
you've
come
with
a
smile,
and
all
I
want
to
do
is
run
away
也許是你要的我不想要
Maybe
what
you
want
I
don't
want
也許是
你要的我做不到
Maybe
what
you
want
I
can't
give
所以我
一個人
用空白
填未來
So
I'll
be
alone,
filling
the
future
with
emptiness
當作炫耀
As
a
way
to
show
off
沒有後悔
沒有爭吵
No
regrets,
no
arguments
再也不要苦苦的計較
I'll
never
again
argue
and
fight
over
nothing
就算瘦了也沒什麼不好
Even
if
I
lose
weight,
it's
not
a
bad
thing
話變少
也很好
Talking
less
is
also
good
沒有淚水
沒有煎熬
No
more
tears,
no
more
torment
再也沒有人讓我吃不下睡不著
There's
no
one
to
make
me
lose
my
appetite
or
sleep
anymore
心碎了
我還炫耀
My
heart
is
broken,
but
I'll
still
show
off
我不知該做什麼好
I
don't
know
what
to
do
這一切真的從沒有預兆
All
of
this
has
really
come
out
of
the
blue
這次你又帶著笑
而我只想逃
This
time,
you've
come
with
a
smile,
and
all
I
want
to
do
is
run
away
也許是你要的我不想要
Maybe
what
you
want
I
don't
want
也許是
你要的我做不到
Maybe
what
you
want
I
can't
give
所以我
一個人
用空白
填未來
So
I'll
be
alone,
filling
the
future
with
emptiness
當作炫耀
As
a
way
to
show
off
沒有後悔
沒有爭吵
No
regrets,
no
arguments
再也不要苦苦的計較
I'll
never
again
argue
and
fight
over
nothing
就算瘦了也沒什麼不好
Even
if
I
lose
weight,
it's
not
a
bad
thing
話變少
也很好
Talking
less
is
also
good
沒有淚水
沒有煎熬
No
more
tears,
no
more
torment
再也沒有人讓我吃不下睡不著
There's
no
one
to
make
me
lose
my
appetite
or
sleep
anymore
心碎了
我還炫耀
My
heart
is
broken,
but
I'll
still
show
off
受傷的字眼
擱淺在唇邊
The
hurtful
words
are
stuck
on
the
tip
of
my
tongue
不要你悱惻敷衍
I
don't
want
your
deceitful
flattery
沒有後悔
沒有爭吵
No
regrets,
no
arguments
再也不要苦苦的計較
I'll
never
again
argue
and
fight
over
nothing
就算瘦了也沒什麼不好
Even
if
I
lose
weight,
it's
not
a
bad
thing
話變少
也很好
Talking
less
is
also
good
沒有淚水
沒有煎熬
No
more
tears,
no
more
torment
再也沒有人讓我吃不下睡不著
There's
no
one
to
make
me
lose
my
appetite
or
sleep
anymore
心碎了
我還炫耀
My
heart
is
broken,
but
I'll
still
show
off
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
炫耀
date de sortie
26-08-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.