Kitadani Hiroshi - Revolution - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kitadani Hiroshi - Revolution




Revolution
Revolution
欲しいものがわからなくても
Even if I don't know what I want
なんでも手に入るから
Everything's within my reach
欲望だけ刺激されて 思考停止
Stimulating desires, stopping my thoughts
夜に闇をむさぼるように
Like the darkness consuming the night
眠りに落ちてゆけば
If I fall into slumber
自分が今誰かなんて 夢の中
Who I am now is just a dream
どこへ流されるの? (Don't take me now)
Where am I drifting? (Don't take me now)
僕の正体を突き止めろ
Uncover my true self
たった一度与えられた いのちはチャンスだから
The only life I've been given is a chance
僕自身を勝ち得るため 魂の旅を進んでゆく
To conquer myself, I journey on
この胸にうまれついた 生きる威力を武器に
Wielding my will to live, born into this heart
孤独だって 何度だって 強くなれ
Even in solitude, time and again, I will grow stronger
傷つくほど近づかないで
Don't come too close, lest I get hurt
曖昧さがスタイル
Ambiguity is my style
冷えた皮膚じゃ感情的になれないから
For my cold skin cannot feel
何をおそれてるの? (Don't let me down)
What are you afraid of? (Don't let me down)
君に触れて未来が変わる
Touching you changes the future
たった一人守れないで 生きてゆく甲斐がない
If I cannot protect even one, my life has no meaning
殴りかかる悲しみさえ 全身で打ちのめすだろう
Even the sorrow that strikes me, I will conquer with all my might
この胸に蘇る 愛の力を武器に
Wielding the power of love reborn in this heart
君の前で ありのままで 熱くなれ
Before you, I bare my soul, I will burn with passion
どこへ流されるの? (Don't take me now)
Where am I drifting? (Don't take me now)
僕の正体を突き止めろ
Uncover my true self
たった一度与えられた いのちはチャンスだから
The only life I've been given is a chance
僕自身を勝ち得るため 魂の旅を進んでゆく
To conquer myself, I journey on
この胸にうまれついた 生きる威力を武器に
Wielding my will to live, born into this heart
孤独だって 何度だって 強くなれ
Even in solitude, time and again, I will grow stronger






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.