Kitadani Hiroshi - 果てなき希望 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kitadani Hiroshi - 果てなき希望




果てなき希望
Endless Hope
龍の影を纏う 紅い血を感じる
Clad in the shadow of the dragon, I feel the crimson blood
この身体を 焦がして 熱く燃える
Igniting this body, burning with fervent heat
声のない叫びが 俺の宿命を決めた
A silent roar has sealed my fate
幾千もの 祈りを胸に 受け止めて
Bearing the prayers of thousands in my heart
誰かじゃない 自分だけが 悪夢を変える
Not another, only I can alter the nightmare
終わりのない 戦いを 決して恐れはしない
In this unending fight, I'll never yield to fear
必ず立ち上げれるのさ 逆境でも
I'll rise again, even in adversity
揺るぎのない 気高さを 心に抱く限り
As long as unwavering nobility fills my heart
希望が果てることはない get and go
Hope will never die, get and go
逃げてゆく光は あまりにも小さく
The fading light is so feeble
立ち止まれば 彼方に 消えてしまう
If I falter, it'll vanish into the distance
君の手のぬくもり 強く握りしめて
Clasping your hand tightly, feeling its warmth
信じあえる その気持ちさえ あればいい
As long as we trust in each other, that's enough
ためらわない 勇気だけが 悪夢を壊す
Undeterred, only courage can shatter the nightmare
情熱ごと 身を投げて 守るべきものがある
With burning passion, I'll give my all to protect what matters
生きとし 生ける者達よ 激しく
To all living beings, fiercely
引き裂かれた 痛みから 生まれる息吹きがある
From the anguish of being torn apart, a new breath is born
寄り添い 歩けるときまで let you go
Until we can walk together, let you go
終わりのない 戦いを 決して恐れはしない
In this unending fight, I'll never yield to fear
必ず立ち上げれるのさ 逆境でも
I'll rise again, even in adversity
揺るぎのない 気高さを 心に抱く限り
As long as unwavering nobility fills my heart
希望が果てることはない get and go
Hope will never die, get and go





Writer(s): 辻 陽, 青山 紳一郎, 辻 陽, 青山 紳一郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.