Paroles et traduction Kitadani Hiroshi - 果てなき希望
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
龍の影を纏う
紅い血を感じる
Clad
in
the
shadow
of
the
dragon,
I
feel
the
crimson
blood
この身体を
焦がして
熱く燃える
Igniting
this
body,
burning
with
fervent
heat
声のない叫びが
俺の宿命を決めた
A
silent
roar
has
sealed
my
fate
幾千もの
祈りを胸に
受け止めて
Bearing
the
prayers
of
thousands
in
my
heart
誰かじゃない
自分だけが
悪夢を変える
Not
another,
only
I
can
alter
the
nightmare
終わりのない
戦いを
決して恐れはしない
In
this
unending
fight,
I'll
never
yield
to
fear
必ず立ち上げれるのさ
逆境でも
I'll
rise
again,
even
in
adversity
揺るぎのない
気高さを
心に抱く限り
As
long
as
unwavering
nobility
fills
my
heart
希望が果てることはない
get
and
go
Hope
will
never
die,
get
and
go
逃げてゆく光は
あまりにも小さく
The
fading
light
is
so
feeble
立ち止まれば
彼方に
消えてしまう
If
I
falter,
it'll
vanish
into
the
distance
君の手のぬくもり
強く握りしめて
Clasping
your
hand
tightly,
feeling
its
warmth
信じあえる
その気持ちさえ
あればいい
As
long
as
we
trust
in
each
other,
that's
enough
ためらわない
勇気だけが
悪夢を壊す
Undeterred,
only
courage
can
shatter
the
nightmare
情熱ごと
身を投げて
守るべきものがある
With
burning
passion,
I'll
give
my
all
to
protect
what
matters
生きとし
生ける者達よ
激しく
To
all
living
beings,
fiercely
引き裂かれた
痛みから
生まれる息吹きがある
From
the
anguish
of
being
torn
apart,
a
new
breath
is
born
寄り添い
歩けるときまで
let
you
go
Until
we
can
walk
together,
let
you
go
終わりのない
戦いを
決して恐れはしない
In
this
unending
fight,
I'll
never
yield
to
fear
必ず立ち上げれるのさ
逆境でも
I'll
rise
again,
even
in
adversity
揺るぎのない
気高さを
心に抱く限り
As
long
as
unwavering
nobility
fills
my
heart
希望が果てることはない
get
and
go
Hope
will
never
die,
get
and
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 辻 陽, 青山 紳一郎, 辻 陽, 青山 紳一郎
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.