Paroles et traduction Kite - Cannonballs
When
you′re
looking
outside,
Когда
ты
смотришь
наружу,
When
you're
looking
inside,
Когда
ты
смотришь
внутрь,
When
you′re
feeling
you
dont
belong,
Когда
ты
чувствуешь,
что
тебе
здесь
не
место,
You're
not
the
only
one.
Ты
не
единственный.
When
you're
walking
forwards,
Когда
ты
идешь
вперед,
When
you′re
walking
backwards,
Когда
ты
идешь
задом
наперед,
When
you′re
wondering
where
you're
from,
Когда
ты
задаешься
вопросом,
откуда
ты.
You′re
not
the
only
one.
Ты
не
единственный.
Cannonballs
of
cotton
candy,
Пушечные
ядра
из
сахарной
ваты,
What
do
you
get
for
being
friendly?
Что
ты
получаешь
за
дружелюбие?
Here
we
came
in
town,
Вот
мы
и
приехали
в
город.
When
the
sun
goes
down,
Когда
заходит
солнце,
I'm
a
helpless
dandy.
Я
становлюсь
беспомощным
щеголем.
I′ve
got
cannonballs
of
cotton
candy,
У
меня
есть
пушечные
ядра
из
сахарной
ваты.
How
many
times
can
I
defend
it,
Сколько
раз
я
смогу
его
защищать?
Here
we
came
in
town,
Вот
мы
и
приехали
в
город.
When
the
sun
goes
down,
Когда
заходит
солнце,
I'm
a
helpless
dandy.
Я
становлюсь
беспомощным
щеголем.
When
you
run
from
trouble,
Когда
ты
бежишь
от
неприятностей,
When
you′re
in
a
bubble,
Когда
ты
в
пузыре,
When
you
thinking
'I'm
not
so
strong′,
Когда
ты
думаешь:
"я
не
так
силен",
You′re
not
the
only
one.
Ты
не
единственный.
When
it's
getting
colder,
Когда
становится
холоднее,
And
you′re
still
a
child,
just
older,
А
ты
все
еще
ребенок,
просто
старше.
When
your
faith
in
this
world
is
gone,
Когда
твоя
вера
в
этот
мир
иссякнет,
You're
not
the
only
one.
Ты
не
единственный.
Cannonballs
of
cotton
candy,
Пушечные
ядра
из
сахарной
ваты,
What
do
you
get
for
being
friendly?
Что
ты
получаешь
за
дружелюбие?
Here
we
came
in
town,
Вот
мы
и
приехали
в
город.
When
the
sun
goes
down,
Когда
заходит
солнце,
I′m
a
helpless
dandy.
Я
становлюсь
беспомощным
щеголем.
I've
got
cannonballs
of
cotton
candy,
У
меня
есть
пушечные
ядра
из
сахарной
ваты.
How
many
times
can
i
defend
it,
Сколько
раз
я
смогу
его
защищать?
Here
we
came
in
town,
Вот
мы
и
приехали
в
город.
When
the
sun
goes
down,
Когда
заходит
солнце,
I′m
a
helpless
dandy.
Я
становлюсь
беспомощным
щеголем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Dick Michelle Berg, Erik Karl Martin Stenemo
Album
II
date de sortie
16-10-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.