Kite - Hide & Seek - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kite - Hide & Seek




He's been sinking slowly, in the swamp of selfishness.
Он медленно тонул в болоте эгоизма.
Fading from the light, into a state of emptiness, he's gone.
Исчезая из света, погружаясь в состояние пустоты, он ушел.
You've been there beside him, watching every step he made.
Ты была рядом с ним, следя за каждым его шагом.
Prepared to give him mercy for all of his mistakes.
Готовая простить ему все его ошибки.
So lost without your love
Такой потерянный без твоей любви
He's lost without your love.
Он потерян без твоей любви.
Whenever you shout out my name
Всякий раз, когда ты выкрикиваешь мое имя
(I'm there beside you when you call)
рядом с тобой, когда ты звонишь)
You are my child, my precious one.
Ты мое дитя, моя драгоценная.
When you cry out in deep remorse
Когда ты плачешь от глубокого раскаяния
(I'll be beside you when you call).
буду рядом с тобой, когда ты позвонишь).
I am your shelter.
Я твое убежище.
She has played the game now, hide & seek for 15 years.
Она играет в игру "прятки" уже 15 лет.
Feeling sad and weary, confused by all her fears and doubts.
Чувствуя грусть и усталость, сбитая с толку всеми своими страхами и сомнениями.
There's a consolation, if she looks up on his face.
Есть утешение, если она посмотрит ему в лицо.
There's love to find, if she opens up and says:
Можно найти любовь, если она откроется и скажет:
"I'm lost without your love
потеряна без твоей любви
So lost without your love."
Так потеряна без твоей любви".
Whenever you shout out my name
Всякий раз, когда ты выкрикиваешь мое имя
(I'm there beside you when you call)
рядом с тобой, когда ты зовешь)
You are my child, my precious one.
Ты мое дитя, мое сокровище.
When you cry out in deep remorse
Когда ты плачешь от глубокого раскаяния
(I'll be beside you when you call).
буду рядом с тобой, когда ты позовешь).
I am your shelter.
Я - твое убежище.
You see us when we're falling.
Ты видишь нас, когда мы падаем.
Fades away from you
Исчезает вдали от тебя
I know you hear our calling.
Я знаю, ты слышишь наш зов.
And you want to help us through.
И ты хочешь помочь нам пережить это.
Whenever you shout out my name
Всякий раз, когда ты выкрикиваешь мое имя
(I'm there beside you when you call)
рядом с тобой, когда ты зовешь)
You are my child, my precious one.
Ты мое дитя, моя драгоценная.
When you cry out in deep remorse
Когда ты плачешь от глубокого раскаяния
(I'll be beside you when you call).
буду рядом с тобой, когда ты позовешь).
I am your shelter.
Я - твое убежище.





Writer(s): Tingbratt Lars Josef, Eldegaard Sven Hugo, Lidevi Markus Emil, Einebrant Bengt David, Johansson Simon Erik Ragnar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.