Kito - Lomé - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kito - Lomé




Lomé
Lomé
Tellement loin des problèmes
So far from problems
Je sirote mon verre
I'm sipping my drink
Je me sens si bien quand personne me pollue l'air
I feel so good when nobody pollutes my air
J'ai pris l'eau
I took the water
J'ai pris l'eau
I took the water
J'ai pris l'eau
I took the water
J'me suis noyé
I drowned
Trop d'galères
Too many hardships
J'ai décidé de quitter le foyer
I decided to leave home
Ahi yeah
Ahi yeah
J'ai touché le quart de siècle
I turned twenty-five
J'me rends compte que j'ai trop bâclé
I realize I messed up too much
J'pourrai pas revenir en arrière
I can't go back
Wouholo
Wouholo
Hi yeah
Hi yeah
Je voulais prendre le large pour qu'on me revoit jamais
I wanted to sail away so you'd never see me again
Mais des défis à terminer
But there are challenges to finish
J'men vais à Lomé Lomé Lomé Lomé Lomé
I'm going to Lomé Lomé Lomé Lomé Lomé
Wouhololo Lomé oh
Wouhololo Lomé oh
J'men vais à Lomé Lomé Lomé Lomé Lomé
I'm going to Lomé Lomé Lomé Lomé Lomé
Wouhololo Lomé oh
Wouhololo Lomé oh
Lomé mélo lomé mélo mélodie
Lomé melody Lomé melody melody
Lomé mélo lomé mélo mélodie
Lomé melody Lomé melody melody
Je rêvais d'une belle vie mais c'est interdit
I dreamed of a good life but it's forbidden
J'suis rentré au pays j'oublie mes soucis
I came back home and forget my worries
Je t'avais déjà dit
I told you already
J'ai l'coeur noir pas d'attache
I have a black heart no attachment
J'ai très peu d'lumière
I have very little light
Poto surveille mon back
Buddy watch my back
Au bout du tunnel
At the end of the tunnel
Toujours tout en black
Always all in black
Les moments d'bonheur repartent comme des flash
Moments of happiness go away like flashes
Akoumé Foufou
Akoumé Foufou
J'srai un peu plus heureux
I'll be a little happier
J'ai pas mangé ma vie
I didn't eat my life
J'fais encore la queue
I'm still in line
Paris a beaucoup moins de magie
Paris has much less magic
Ou j'ai moins de rêves
Or I have fewer dreams
J'me suis assagi
I calmed down
J'déroule donc j'monte dans mon bolide
I'm rolling so I'm getting in my car
Trop de peine mais je reste un gars solide
Too much pain but I remain a solid guy
C'est pas que l'argent qu'il nous faut
It's not just money we need
Car on veut de l'or
Because we want gold
On voit trop loin c'est réel
We see too far it's real
Comme Adebayor
Like Adebayor
J'men vais à Lomé Lomé Lomé Lomé Lomé
I'm going to Lomé Lomé Lomé Lomé Lomé
Wouhololo Lomé oh
Wouhololo Lomé oh
J'men vais à Lomé Lomé Lomé Lomé Lomé
I'm going to Lomé Lomé Lomé Lomé Lomé
Wouhololo Lomé oh
Wouhololo Lomé oh
J'men vais à Lomé Lomé Lomé Lomé Lomé
I'm going to Lomé Lomé Lomé Lomé Lomé
Wouhololo Lomé oh
Wouhololo Lomé oh
J'men vais à Lomé Lomé Lomé Lomé Lomé
I'm going to Lomé Lomé Lomé Lomé Lomé
Wouhololo Lomé oh
Wouhololo Lomé oh





Writer(s): Kito Kouka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.