Kito - Tihemi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kito - Tihemi




Tihemi
Tihemi
C'est l'énergie yeah
It's the energy, yeah
J'suis solo dans le désert
I'm alone in the desert
Mon frère dirait mashallah
My brother would say Mashallah
Et j'ai traversé les galères
And I went through hardships
On m'appelle Kito mwana mboka
They call me Kito, son of the land
Faut que j'retourne à Bz
I have to go back to BZ
Pour garder la bonne mentale
To keep my mind right
Tout sur mon dos sans trapèzes
Everything on my back, no trapeze
Je pousse sur l'instrumentale
I push on the instrumental
Plus jeune j'avais trop la dalle
When I was younger I was starving
J'voulais tout en diagonale
I wanted everything diagonally
Si tu pousses
If you push
C'est moi qui sème
It's me who sows
Si tu pleures
If you cry
C'est moi qui saigne
It's me who bleeds
Appelle ça Tihémi
Call it Tihemi
On court derrière la vie y'a pas de contrôle
We run after life, there's no control
Pourtant on rêvait tous de jouer au football
Yet we all dreamed of playing football
Le destin distribue les rôles
Fate distributes the roles
Appelle ça Tihémi
Call it Tihemi
Entre ceux qui se marient ceux qui sont partis
Between those who get married, those who left
D'autres continuent à Bibi de la quali
Others continue to Bibi of the quali
Plus j'veillis moins je rêve du milli
The older I get, the less I dream of the million
J'prends plus soin de moi
I take better care of myself
Je pense à vous
I think of you
On s'bat pour être libre
We fight to be free
Mais est-ce que ça vaut l'coup?
But is it worth it?
Regarde le ciel pour qu'il éclaire
Look at the sky so it illuminates
Mais c'est de l'intérieur qu'il y a la lumière
But it's from the inside that there's light
On s'est cherché
We searched for each other
On a zoné
We zoned out
Me call pas si j'suis off
Don't call me if I'm off
J'ai déserté
I deserted
J'garde le sourire tellement de gens m'ont déçu
I keep smiling, so many people disappointed me
J'garde un oeil ouvert au cas on m'tire dessus
I keep one eye open in case they shoot at me
Malembe Malembe
Malembe Malembe
J'veux mourir malheureux comme Balavoine
I want to die unhappy like Balavoine
Malembe Malembe
Malembe Malembe
J'partirai avec le sourire de Cyril Gane
I will leave with Cyril Gane's smile
Faut que j'retourne à BZ
I have to go back to BZ
Pour garder la bonne mentale
To keep my mind right
Tout sur mon dos sans trapèzes
Everything on my back, no trapeze
Je pousse sur l'instrumentale
I push on the instrumental
Plus jeune j'avais trop la dalle
When I was younger I was starving
J'voulais tout en diagonale
I wanted everything diagonally
Si tu pousses
If you push
C'est moi qui sème
It's me who sows
Si tu pleures
If you cry
C'est moi qui saigne
It's me who bleeds
Appelle ça Tihémi
Call it Tihemi
On court derrière la vie y'a pas de contrôle
We run after life, there's no control
Pourtant on rêvait tous de jouer au football
Yet we all dreamed of playing football
Le destin distribue les rôles
Fate distributes the roles
Appelle ça Tihémi
Call it Tihemi
Entre ceux qui se marient ceux qui sont partis
Between those who get married, those who left
D'autres continuent à Bibi de la quali
Others continue to Bibi of the quali
Plus j'veillis moins je rêve du milli
The older I get, the less I dream of the million





Writer(s): Kito Kouka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.