Kitrina Podilata - Tha Paro For A - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kitrina Podilata - Tha Paro For A




Tha Paro For A
Tha Paro For A
Γίναμε σκλάβοι δέκα τυπάκων
We became slaves to ten dudes
που τον πλανήτη τον κρεμάνε σαν μπρελόκ
who hang the planet like a keychain
θερίζουν πλούτη και σπέρνουν πείνα
they reap wealth and sow hunger
θέλουν να δουν να φτύνουμε αίμα στη ρουτίνα
they want to see us spit blood into the routine
νοιάζονται τόσο για τα παιδιά σου
they care so much about your children
τους ψηφοφόρους που 'χεις μέσα στην κοιλιά σου
the voters you have in your belly
θα τους σπουδάσουν, δουλειά να πιάσουν
they will educate them, get them a job
και με ρουσφέτια υποκλίσεις να χορτάσουν.
and make them fed up with bribes and bows.
Μα εγώ θα ζήσω μέσα στη μέρα
But I will live in the day
θέλω τα χέρια να σηκώνω στον αέρα
I want to raise my hands in the air
θέλω τον ήλιο και οξυγόνο
I want the sun and oxygen
κι αυτό το μέλλον με ελπίδα ν' ανταμώνω
and meet this future with hope
θέλω οξυγόνο, θέλω να ζήσω, θέλω να ζήσω, θέλω να ζήσω.
I want oxygen, I want to live, I want to live, I want to live.
Κι άμα τα πάρω, θα πάρω φόρα
And if I take them, I will take momentum
θα σας ρημάξω στις κλοτσιές στην ανηφόρα
I will ruin you with kicks on the uphill
άμα τα πάρω, δε θα μπορέσουν
if I take them, they will not be able to
δυο διμοιρίες από Μ.Α.Τ. να με βολέψουν
two platoons of riot police to help me
κι έτσι πλανιέμαι, έτσι ξεχνιέμαι
and so I wander, so I forget myself
κρύβομαι μέσα μου και κάνω πανικό
I hide inside me and I panic
έτσι πλανιέμαι, έτσι ξεχνιέμαι
so I wander, so I forget myself
τη φαντασία μου χορεύω στο κενό.
I dance my imagination in the void.
Αξιοπρέπεια κι αρχές λείπουν ταξίδι
Decency and principles are on a journey
και την καρδιά μας που διψά ποτίζουν ξίδι
and they water our thirsty hearts with vinegar
ματαιόδοξοι μασόνοι κυβερνάνε ρε
vain masons rule over you
μα οι μεγάλοι χορηγοί που πολύ μας αγαπάνε
but the big sponsors who love us so much
θα μας γλιτώσουν, είναι σπουδαίοι
will save us, they are great
θα μας αφήσουν να ρημάξουμε στα βράχια τελευταίοι
they will let us perish on the rocks last
δημοκρατία κι αξιοκρατία
democracy and meritocracy
πλέον πωλούνται σε πανέρια σ' ευκαιρία
are now sold in baskets on an opportunity basis
μα εμείς πονάμε αυτό τον τόπο
but we hurt this place
σφίγγουμε δόντια και λουριά για την Ελλάδα, ρε γαμώ το
we grit our teeth and straps for Greece, damn it
νομίζουνε ποτέ δε θα μιλάμε,
they think we will never talk,
όμως τα πρόβατα τους λύκους θα τους φάνε.
but the sheep will eat the wolves.
Γι' αυτό θα ζήσω μέσα στη μέρα
That's why I'll live in the day
θέλω τα χέρια να σηκώνω στον αέρα
I want to raise my hands in the air
θέλω τον ήλιο και οξυγόνο
I want the sun and oxygen
κι αυτό το μέλλον με ελπίδα ν' ανταμώνω
and greet this future with hope
αχ Ελλάδα, σ' αγαπώ και βαθιά σ' ευχαριστώ
oh Greece, I love you and thank you deeply
που με έμαθες ποτέ να μην κωλώνω.
for teaching me never to give up.
Κι άμα τα πάρω, θα πάρω φόρα
And if I take them, I will take momentum
θα σας ρημάξω στις κλοτσιές στην ανηφόρα
I will ruin you with kicks on the uphill
άμα τα πάρω, δε θα μπορέσουν
if I take them, they will not be able to
δυο διμοιρίες από Μ.Α.Τ. να με βολέψουν
two platoons of riot police to help me
κι έτσι πλανιέμαι, έτσι ξεχνιέμαι
and so I wander, so I forget myself
κρύβομαι μέσα μου και κάνω πανικό
I hide inside me and I panic
έτσι πλανιέμαι, έτσι ξεχνιέμαι
so I wander, so I forget myself
τη φαντασία μου χορεύω στο κενό.
I dance my imagination in the void.
Κι άμα τα πάρω, θα πάρω φόρα
And if I take them, I will take momentum
θα σας ρημάξω στις κλοτσιές στην ανηφόρα
I will ruin you with kicks on the uphill
άμα τα πάρω, δε θα μπορέσουν
if I take them, they will not be able to
δυο διμοιρίες από Μ.Α.Τ. να με βολέψουν
two platoons of riot police to help me
κι έτσι πλανιέμαι, έτσι ξεχνιέμαι
and so I wander, so I forget myself
κρύβομαι μέσα μου και κάνω πανικό
I hide inside me and I panic
έτσι πλανιέμαι, έτσι ξεχνιέμαι
so I wander, so I forget myself
τη φαντασία μου χορεύω στο κενό.
I dance my imagination in the void.
Κι άμα τα πάρω, θα πάρω φόρα
And if I take them, I will take momentum
θα σας ρημάξω στις κλοτσιές στην ανηφόρα
I will ruin you with kicks on the uphill
άμα τα πάρω, δε θα μπορέσουν
if I take them, they will not be able to
δυο διμοιρίες από Μ.Α.Τ. να με βολέψουν
two platoons of riot police to help me
κι έτσι πλανιέμαι, έτσι ξεχνιέμαι
and so I wander, so I forget myself
κρύβομαι μέσα μου και κάνω πανικό
I hide inside me and I panic
έτσι πλανιέμαι, έτσι ξεχνιέμαι
so I wander, so I forget myself
τη φαντασία μου χορεύω στο κενό.
I dance my imagination in the void.
Άμα τα πάρω, θα πάρω φόρα
If I take them, I will take momentum
θα σας ρημάξω στις κλοτσιές στην ανηφόρα
I will ruin you with kicks on the uphill
άμα τα πάρω, δε θα μπορέσουν
if I take them, they will not be able to
δυο διμοιρίες από Μ.Α.Τ. να με βολέψουν
two platoons of riot police to help me
κι έτσι πλανιέμαι, έτσι ξεχνιέμαι
and so I wander, so I forget myself
κρύβομαι μέσα μου και κάνω πανικό
I hide inside me and I panic
έτσι πλανιέμαι, έτσι ξεχνιέμαι
so I wander, so I forget myself
τη φαντασία μου χορεύω στο κενό
I dance my imagination in the void





Writer(s): Kitrina Podilata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.