Paroles et traduction Kitrina Podilata - Tha Paro For A
Tha Paro For A
Tha Paro For A
Γίναμε
σκλάβοι
δέκα
τυπάκων
We
became
slaves
to
ten
dudes
που
τον
πλανήτη
τον
κρεμάνε
σαν
μπρελόκ
who
hang
the
planet
like
a
keychain
θερίζουν
πλούτη
και
σπέρνουν
πείνα
they
reap
wealth
and
sow
hunger
θέλουν
να
δουν
να
φτύνουμε
αίμα
στη
ρουτίνα
they
want
to
see
us
spit
blood
into
the
routine
νοιάζονται
τόσο
για
τα
παιδιά
σου
they
care
so
much
about
your
children
τους
ψηφοφόρους
που
'χεις
μέσα
στην
κοιλιά
σου
the
voters
you
have
in
your
belly
θα
τους
σπουδάσουν,
δουλειά
να
πιάσουν
they
will
educate
them,
get
them
a
job
και
με
ρουσφέτια
υποκλίσεις
να
χορτάσουν.
and
make
them
fed
up
with
bribes
and
bows.
Μα
εγώ
θα
ζήσω
μέσα
στη
μέρα
But
I
will
live
in
the
day
θέλω
τα
χέρια
να
σηκώνω
στον
αέρα
I
want
to
raise
my
hands
in
the
air
θέλω
τον
ήλιο
και
οξυγόνο
I
want
the
sun
and
oxygen
κι
αυτό
το
μέλλον
με
ελπίδα
ν'
ανταμώνω
and
meet
this
future
with
hope
θέλω
οξυγόνο,
θέλω
να
ζήσω,
θέλω
να
ζήσω,
θέλω
να
ζήσω.
I
want
oxygen,
I
want
to
live,
I
want
to
live,
I
want
to
live.
Κι
άμα
τα
πάρω,
θα
πάρω
φόρα
And
if
I
take
them,
I
will
take
momentum
θα
σας
ρημάξω
στις
κλοτσιές
στην
ανηφόρα
I
will
ruin
you
with
kicks
on
the
uphill
άμα
τα
πάρω,
δε
θα
μπορέσουν
if
I
take
them,
they
will
not
be
able
to
δυο
διμοιρίες
από
Μ.Α.Τ.
να
με
βολέψουν
two
platoons
of
riot
police
to
help
me
κι
έτσι
πλανιέμαι,
έτσι
ξεχνιέμαι
and
so
I
wander,
so
I
forget
myself
κρύβομαι
μέσα
μου
και
κάνω
πανικό
I
hide
inside
me
and
I
panic
έτσι
πλανιέμαι,
έτσι
ξεχνιέμαι
so
I
wander,
so
I
forget
myself
τη
φαντασία
μου
χορεύω
στο
κενό.
I
dance
my
imagination
in
the
void.
Αξιοπρέπεια
κι
αρχές
λείπουν
ταξίδι
Decency
and
principles
are
on
a
journey
και
την
καρδιά
μας
που
διψά
ποτίζουν
ξίδι
and
they
water
our
thirsty
hearts
with
vinegar
ματαιόδοξοι
μασόνοι
κυβερνάνε
ρε
vain
masons
rule
over
you
μα
οι
μεγάλοι
χορηγοί
που
πολύ
μας
αγαπάνε
but
the
big
sponsors
who
love
us
so
much
θα
μας
γλιτώσουν,
είναι
σπουδαίοι
will
save
us,
they
are
great
θα
μας
αφήσουν
να
ρημάξουμε
στα
βράχια
τελευταίοι
they
will
let
us
perish
on
the
rocks
last
δημοκρατία
κι
αξιοκρατία
democracy
and
meritocracy
πλέον
πωλούνται
σε
πανέρια
σ'
ευκαιρία
are
now
sold
in
baskets
on
an
opportunity
basis
μα
εμείς
πονάμε
αυτό
τον
τόπο
but
we
hurt
this
place
σφίγγουμε
δόντια
και
λουριά
για
την
Ελλάδα,
ρε
γαμώ
το
we
grit
our
teeth
and
straps
for
Greece,
damn
it
νομίζουνε
ποτέ
δε
θα
μιλάμε,
they
think
we
will
never
talk,
όμως
τα
πρόβατα
τους
λύκους
θα
τους
φάνε.
but
the
sheep
will
eat
the
wolves.
Γι'
αυτό
θα
ζήσω
μέσα
στη
μέρα
That's
why
I'll
live
in
the
day
θέλω
τα
χέρια
να
σηκώνω
στον
αέρα
I
want
to
raise
my
hands
in
the
air
θέλω
τον
ήλιο
και
οξυγόνο
I
want
the
sun
and
oxygen
κι
αυτό
το
μέλλον
με
ελπίδα
ν'
ανταμώνω
and
greet
this
future
with
hope
αχ
Ελλάδα,
σ'
αγαπώ
και
βαθιά
σ'
ευχαριστώ
oh
Greece,
I
love
you
and
thank
you
deeply
που
με
έμαθες
ποτέ
να
μην
κωλώνω.
for
teaching
me
never
to
give
up.
Κι
άμα
τα
πάρω,
θα
πάρω
φόρα
And
if
I
take
them,
I
will
take
momentum
θα
σας
ρημάξω
στις
κλοτσιές
στην
ανηφόρα
I
will
ruin
you
with
kicks
on
the
uphill
άμα
τα
πάρω,
δε
θα
μπορέσουν
if
I
take
them,
they
will
not
be
able
to
δυο
διμοιρίες
από
Μ.Α.Τ.
να
με
βολέψουν
two
platoons
of
riot
police
to
help
me
κι
έτσι
πλανιέμαι,
έτσι
ξεχνιέμαι
and
so
I
wander,
so
I
forget
myself
κρύβομαι
μέσα
μου
και
κάνω
πανικό
I
hide
inside
me
and
I
panic
έτσι
πλανιέμαι,
έτσι
ξεχνιέμαι
so
I
wander,
so
I
forget
myself
τη
φαντασία
μου
χορεύω
στο
κενό.
I
dance
my
imagination
in
the
void.
Κι
άμα
τα
πάρω,
θα
πάρω
φόρα
And
if
I
take
them,
I
will
take
momentum
θα
σας
ρημάξω
στις
κλοτσιές
στην
ανηφόρα
I
will
ruin
you
with
kicks
on
the
uphill
άμα
τα
πάρω,
δε
θα
μπορέσουν
if
I
take
them,
they
will
not
be
able
to
δυο
διμοιρίες
από
Μ.Α.Τ.
να
με
βολέψουν
two
platoons
of
riot
police
to
help
me
κι
έτσι
πλανιέμαι,
έτσι
ξεχνιέμαι
and
so
I
wander,
so
I
forget
myself
κρύβομαι
μέσα
μου
και
κάνω
πανικό
I
hide
inside
me
and
I
panic
έτσι
πλανιέμαι,
έτσι
ξεχνιέμαι
so
I
wander,
so
I
forget
myself
τη
φαντασία
μου
χορεύω
στο
κενό.
I
dance
my
imagination
in
the
void.
Κι
άμα
τα
πάρω,
θα
πάρω
φόρα
And
if
I
take
them,
I
will
take
momentum
θα
σας
ρημάξω
στις
κλοτσιές
στην
ανηφόρα
I
will
ruin
you
with
kicks
on
the
uphill
άμα
τα
πάρω,
δε
θα
μπορέσουν
if
I
take
them,
they
will
not
be
able
to
δυο
διμοιρίες
από
Μ.Α.Τ.
να
με
βολέψουν
two
platoons
of
riot
police
to
help
me
κι
έτσι
πλανιέμαι,
έτσι
ξεχνιέμαι
and
so
I
wander,
so
I
forget
myself
κρύβομαι
μέσα
μου
και
κάνω
πανικό
I
hide
inside
me
and
I
panic
έτσι
πλανιέμαι,
έτσι
ξεχνιέμαι
so
I
wander,
so
I
forget
myself
τη
φαντασία
μου
χορεύω
στο
κενό.
I
dance
my
imagination
in
the
void.
Άμα
τα
πάρω,
θα
πάρω
φόρα
If
I
take
them,
I
will
take
momentum
θα
σας
ρημάξω
στις
κλοτσιές
στην
ανηφόρα
I
will
ruin
you
with
kicks
on
the
uphill
άμα
τα
πάρω,
δε
θα
μπορέσουν
if
I
take
them,
they
will
not
be
able
to
δυο
διμοιρίες
από
Μ.Α.Τ.
να
με
βολέψουν
two
platoons
of
riot
police
to
help
me
κι
έτσι
πλανιέμαι,
έτσι
ξεχνιέμαι
and
so
I
wander,
so
I
forget
myself
κρύβομαι
μέσα
μου
και
κάνω
πανικό
I
hide
inside
me
and
I
panic
έτσι
πλανιέμαι,
έτσι
ξεχνιέμαι
so
I
wander,
so
I
forget
myself
τη
φαντασία
μου
χορεύω
στο
κενό
I
dance
my
imagination
in
the
void
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kitrina Podilata
Album
Anadysi
date de sortie
15-01-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.