Kitrina Podilata - To Oneiro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kitrina Podilata - To Oneiro




To Oneiro
To Oneiro
Βρέθηκα σε κύκλο σκοτεινό στ' όνειρο που είδα χθες το βράδυ
I found myself in a dark circle in the dream I saw last night
Κι ήμουνα απ' τη μια του κύκλου εγώ κι εγώ από την άλλη
And I was on one side of the circle, me and myself on the other
Κι ήμουνα απ' τη μια του κύκλου εγώ ήμουνα εγώ κι από την άλλη
And I was on one side of the circle, me, it was me and myself on the other
Έτοιμος να μου αποκριθώ και να ρωτήσω πάλι
Ready to answer myself and ask again
Κι ύστερα χάθηκα μακριά, χάθηκα σε ολάνθιστα περιβόλια
And then I got lost far away, I got lost in blooming gardens
Παρέα με τους δερβίσηδες γύρω από τη φωτιά
With the dervishes around the fire
Χορεύοντας και τραγουδώντας
Dancing and singing
Έιβαλα χορεύοντας και τραγουδώντας
I put on dancing and singing
Έιβαλα χορεύοντας και τραγουδώντας
I put on dancing and singing
Κι είδα ένα παιδί, μικρό παιδί που έπαιζε και μου 'ριχνε στα ζάρια
And I saw a child, a little child who played and threw dice at me
Το ύστερο του πόθου μου φιλί, τα πρώτα παιδικά μου χάδια
The last of my desire's kiss, my first childhood caresses
Κι εκεί εκείνη τη στιγμή άκουγα να τραγουδάνε εντός μου
And right there at that moment I heard them singing in me
Ο ύπνος με το θάνατο μαζί, τραγούδια του ερωτός μου
Sleep with death together, songs of my love
Κι ύστερα πάλι ξαφνικά, χάθηκα σε ολάνθιστα περιβόλια
And then again suddenly, I got lost in blooming gardens
Παρέα με τους δερβίσηδες γύρω από τη φωτιά
With the dervishes around the fire
Χορεύοντας και τραγουδώντας
Dancing and singing
Έιβαλα χορεύοντας και τραγουδώντας
I put on dancing and singing
Κι είδα τις ελπίδες μας σκιές, βάδιζαν αμίλητα εμπρός μου,
And I saw our hopes as shadows, they walked silently in front of me,
Σύμβολα, σημεία και μυστικές μορφές αυτού του μάταιου κόσμου
Symbols, signs and secret forms of this vain world
Και είκοσι αιώνες σκοτεινοί έφταναν στο τέλος τους πια τώρα
And twenty dark centuries were finally coming to an end now
Κι από 'ναν κόσμο σ' άλλονε τελικά, εμείς, περνάμε, λέει, ώρα την ώρα
And from one world to another, they say, we pass, hour by hour
Κι ύστερα πάλι ξαφνικά, χάθηκα σε ολάνθιστα περιβόλια,
And then again suddenly, I got lost in blooming gardens,
Παρέα με τους δερβίσηδες γύρω από τη φωτιά
With the dervishes around the fire
Χορεύοντας και τραγουδώντας
Dancing and singing
Έιβαλα χορεύοντας και τραγουδώντας
I put on dancing and singing
Έιβαλα χορεύοντας και τραγουδώντας
I put on dancing and singing
Βρέθηκα σε κύκλο σκοτεινό στ' όνειρο που είδα χθες το βράδυ
I found myself in a dark circle in the dream I saw last night
Κι ήμουνα απ' τη μια του κύκλου εγώ κι εγώ από την άλλη
And I was on one side of the circle, me and myself on the other
Πες μου τι είν' αυτά που βλέπω εδώ, πρόφτασα να πω στον εαυτό μου,
Tell me what are these things I see here, I managed to say to myself,
Μη μιλάς μον' κοίτα και πέρνα λέει αυτός και βγήκα από τ' όνειρό μου
Don't talk, just look and pass, he says, and I came out of my dream





Writer(s): Dimos Moutsis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.