Paroles et traduction KitschKrieg - Sonora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feelings
sind
echt,
so
wie
100
Karat
Чувства
реальны,
такие
как
100
карат
100
Karat,
100
Karat
100
К,
100
К
Feelings
sind
echt,
so
wie
100
Karat
Чувства
реальны,
такие
как
100
карат
100
Karat,
100
Karat
100
К,
100
К
Feelings
sind
echt,
so
wie
100
Karat
Чувства
реальны,
такие
как
100
карат
100
Karat,
100
Karat
100
К,
100
К
Feelings
sind
echt,
so
wie
100
Karat
Чувства
реальны,
такие
как
100
карат
100
Karat,
100
Karat
100
К,
100
К
Du
sagst,
alles
wird
gut,
es
wird
wieder
gut
sein
Ты
говоришь,
что
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо
снова
Wir
haben's
schon
mal
gemacht,
und
wir
machen's
wieder
Мы
делали
это
раньше,
и
мы
делаем
это
снова
Du
sagst,
hab
'n
bisschen
Mut,
und
es
wird
wieder
gut
sein
Ты
говоришь,
наберись
смелости,
и
все
будет
хорошо
Und
wie
oft
hast
du
gedacht
schon,
wir
schaffen's
nie
mehr
И
сколько
раз
ты
уже
думал,
что
мы
никогда
больше
не
справимся
Du
sagst,
schau
genau
hin,
komm,
schau
genau
hin
Ты
говоришь,
смотри
внимательно,
давай,
смотри
внимательно
Wo
einmal
Gold
war,
da
muss
noch
mehr
sein
Там,
где
когда-то
было
золото,
должно
быть
еще
больше
Du
sagst,
wenn
du
aufgibst,
wenn
du
jetzt
aufgibst
Вы
говорите,
если
сдадитесь,
если
сдадитесь
сейчас
Wird
dieser
Boden
hier
nichts
mehr
wert
sein
Будет
ли
эта
почва
здесь
больше
ничего
не
стоить
Und
ich
knie'
im
Sand
und
siebe
Steine
И
я
встаю
на
колени
в
песке
и
просеиваю
камни
Such'
stundenlang,
und
seh'
doch
kein
Funkeln
Ищи
часами,
и
не
смотри
на
блеск
Ich
hab'
außer
Staub
und
Kieselsteinen
У
меня,
кроме
пыли
и
камешков,
100
Jahre
nichts
gefunden
100
лет
ничего
не
найдено
Wasser
rinnt
mir
durch
die
Finger
Вода
течет
у
меня
сквозь
пальцы
Versprich
mir,
dass
es
nie
vorbei
ist
Обещай
мне,
что
это
никогда
не
закончится
Ich
wasch'
denselben
Sand
für
immer
Я
стираю
один
и
тот
же
песок
навсегда
Wenn
du
mir
nur
'nen
kleinen
Beweis
gibst
Если
бы
ты
дал
мне
только
одно
маленькое
доказательство
Bisschen
Gold,
bisschen
Gold,
gib
mir
Gold,
Немного
золота,
немного
золота,
дай
мне
золото,
Bisschen
Gold,
gib
mir
Gold
Немного
золота,
дай
мне
золота
Sonora,
Sonora
Sonora,
Sonora
Bisschen
Gold,
bisschen
Gold,
gib
mir
Gold,
Немного
золота,
немного
золота,
дай
мне
золото,
Bisschen
Gold,
gib
mir
Gold
Немного
золота,
дай
мне
золота
Sonora,
Sonora
Sonora,
Sonora
Du
sagtest
alles
wird
leicht,
alles
wird
leicht
sein
Ты
сказал,
что
все
будет
легко,
все
будет
легко
Es
wird
einfach
vor
dir
auf
der
Straße
liegen
Это
просто
будет
лежать
перед
вами
на
улице
Sagtest
ich
mach
dich
reich,
ja,
du
wirst
reich
sein
Сказал,
что
я
сделаю
тебя
богатым,
да,
ты
будешь
богатым
Selbst
als
es
fort
war
bin
ich
dageblieben
Даже
когда
он
ушел,
я
остался
там
Du
sagtest
nie,
es
würde
nie
versiegen
Ты
никогда
не
говорил,
что
это
никогда
не
иссякнет
Dass
da
noch
so
viel
läge
unter
Tage
Что
там
еще
так
много
лежит
под
землей
Und
ich
dachte
es
würde,
würde
uns
genügen
И
я
думал,
что
этого
будет
достаточно,
нам
будет
достаточно
Und
nur
ein
Pfund
reichte
für
hundert
Jahre
И
всего
одного
фунта
хватило
на
сто
лет
Und
ich
knie'
im
Sand
und
siebe
Steine
И
я
встаю
на
колени
в
песке
и
просеиваю
камни
Such'
stundenlang,
und
seh'
doch
kein
Funkeln
Ищи
часами,
и
не
смотри
на
блеск
Ich
hab'
außer
Staub
und
Kieselsteinen
У
меня,
кроме
пыли
и
камешков,
100
Jahre
nichts
gefunden
100
лет
ничего
не
найдено
Wasser
rinnt
mir
durch
die
Finger
Вода
течет
у
меня
сквозь
пальцы
Versprich
mir,
daß
es
nie
vorbei
ist
Обещай
мне,
что
это
никогда
не
закончится
Ich
wasch'
denselben
Sand
für
immer
Я
стираю
один
и
тот
же
песок
навсегда
Wenn
du
mir
nur
'nen
kleinen
Beweis
gibst
Если
бы
ты
дал
мне
только
одно
маленькое
доказательство
Bisschen
Gold,
bisschen
Gold,
gib
mir
Gold,
Немного
золота,
немного
золота,
дай
мне
золото,
Bisschen
Gold,
gib
mir
Gold
Немного
золота,
дай
мне
золота
Sonora,
Sonora
Sonora,
Sonora
Bisschen
Gold,
bisschen
Gold,
gib
mir
Gold,
Немного
золота,
немного
золота,
дай
мне
золото,
Bisschen
Gold,
gib
mir
Gold
Немного
золота,
дай
мне
золота
Sonora,
Sonora
Sonora,
Sonora
Tagelang
wach
auf
der
Suche
nach
dir
Целыми
днями
бодрствую
в
поисках
тебя
Tagelang
wach
auf
der
Suche
nach
dir
Целыми
днями
бодрствую
в
поисках
тебя
Die
Taschen
sind
leer,
ich
hab'
nichts
zu
verlieren
Карманы
пусты,
мне
нечего
терять
Skinnyblackboy,
ich
hab
nichts
zu
verlieren
Skinny
blackboy,
мне
нечего
терять
Feelings
sind
echt,
so
wie
100
Karat
Чувства
реальны,
такие
как
100
карат
Auf
der
Jagd
nach
den
Barren
und
Klunkern
am
Arm
В
погоне
за
слитками
и
кланкерами
на
руке
Ich
laufe
und
laufe
doch
sehe
kein
Ende
Я
бегу
и
бегу,
но
не
вижу
конца
Nimm
mich
an
die
Hand,
Baby,
nur
noch
einmal
Возьми
меня
за
руку,
детка,
только
еще
раз
Auf
der
Suche
nach
dem
Glück
wie
ein
Golddigger
В
поисках
счастья,
как
золотой
копатель
Doch
nicht
alles,
was
glänzt,
ist
Gold,
Digger
Но
не
все,
что
блестит,
- это
золото,
Диггер
Bau
mir
noch
ein
J,
mach
mir
keinen
Kopf,
Digger
Построй
мне
еще
один
J,
не
морочь
мне
голову,
Диггер
Hauptsache,
meine
Mama
ist
stolz,
Digger
Главное,
чтобы
моя
мама
гордилась,
Диггер
Du
und
ich
bis
ans
Ende
der
Welt
Ты
и
я
до
конца
света
Egal,
ob
Nord,
Süd,
West
oder
Ost
Будь
то
север,
юг,
запад
или
восток
Ich
deute
die
Sterne
von
fern
Я
намекаю
на
звезды
издалека
Sei
mein
Kompass,
ohne
dich
bin
ich
lost
Будь
моим
компасом,
без
тебя
я
потерян
Sonora,
Sonora,
mein
heiliger
Gral
Сонора,
Сонора,
мой
святой
Грааль
Manchmal
denk
ich,
ich
schaufle
mein
eigenes
Grab
Иногда
мне
кажется,
что
я
копаю
свою
могилу
Ich
laufe
und
laufe,
doch
sehe
kein
Ende
Я
бегу
и
бегу,
но
не
вижу
конца
Zeig
mir
den
Weg,
Baby,
nur
noch
einmal
Покажи
мне
дорогу,
детка,
только
еще
раз
Bisschen
Gold,
bisschen
Gold,
gib
mir
Gold,
Немного
золота,
немного
золота,
дай
мне
золото,
Bisschen
Gold,
gib
mir
Gold
Немного
золота,
дай
мне
золота
Bisschen
Gold,
bisschen
Gold,
gib
mir
Gold,
Немного
золота,
немного
золота,
дай
мне
золото,
Bisschen
Gold,
gib
mir
Gold
Немного
золота,
дай
мне
золота
Bisschen
Gold,
bisschen
Gold,
gib
mir
Gold,
Немного
золота,
немного
золота,
дай
мне
золото,
Bisschen
Gold,
gib
mir
Gold
Немного
золота,
дай
мне
золота
Bisschen
Gold,
bisschen
Gold,
gib
mir
Gold,
Немного
золота,
немного
золота,
дай
мне
золото,
Bisschen
Gold,
gib
mir
Gold
Немного
золота,
дай
мне
золота
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maxim Richarz, Christoph Erkes, Max Herre, Nicole Schettler, Christian Yun-song Meyerholz, Malik Ackah-mensah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.