Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alright,
like
Хорошо,
как
Shorty
just
told
me
that
she
loved
me,
I
didn't
even
know
that
shit
Коротышка
только
что
сказала
мне,
что
любит
меня,
я
даже
не
знал
этого
дерьма
(K-K-K-K-KitschKrieg)
(КККК-КичКриг)
(I
never)
I
never
knew
that
you
loved
man
(Я
никогда)
Я
никогда
не
знал,
что
ты
любишь
мужчину
(I
never)
And
I
didn't
know
that
you
trust
man
(Я
никогда)
И
я
не
знал,
что
ты
доверяешь
мужчине
(I
never
knew
that
you
were
in
love
with
me)
(Я
никогда
не
знал,
что
ты
любишь
меня)
(I
never)
I
didn't
know
that
you're
into
me
(Я
никогда)
Я
не
знал,
что
ты
любишь
меня.
(I
never)
I
didn't
know
you
had
a
thing
for
me
(Я
никогда)
Я
не
знал,
что
у
тебя
есть
что-то
для
меня.
(I
never
knew
that
you
were
in
love
with
me,
baby)
(Я
никогда
не
знал,
что
ты
любишь
меня,
детка)
Gelato
bud
and
gelato
ice
cream,
do
anythin'
for
my
(Baby)
Бутон
мороженого
и
мороженое
из
мороженого,
сделай
что-нибудь
для
моего
(детка)
It's
not
low-key,
I
mess
with
you
highly,
put
some
respect
on
my
(Baby)
Это
не
сдержанно,
я
сильно
с
тобой
связываюсь,
прояви
немного
уважения
к
моему
(детке)
She
nasty
with
it,
be
careful,
don't
wanna
make
no
(Baby)
Она
противна
с
этим,
будь
осторожна,
не
хочу
делать
"нет"
(детка)
Lately,
I
been
in
the
booth,
but
I
still
make
time
for
my
(Baby)
В
последнее
время
я
был
в
будке,
но
я
все
еще
нахожу
время
для
своего
(малыша)
Stylish
youth
in
the
darkest
times
Стильная
молодежь
в
самые
темные
времена
Uptown
colours,
khaki
and
lime
Цвета
Uptown,
хаки
и
лайм
Bright
in
the
head,
darkest
vibes
Яркий
в
голове,
самые
темные
вибрации
I'm
whippin'
a
whip,
and
the
car
ain't
mine
Я
бью
кнутом,
и
машина
не
моя
Provide
for
the
ones
that's
mine
Обеспечьте
тех,
кто
принадлежит
мне
Ayy,
I'm
a
man
of
my
word
Эй,
я
человек
слова
Really,
I
feel
like
a
man
with
a
curse
Действительно,
я
чувствую
себя
человеком
с
проклятием
I
got
the
man
bag,
she
got
the
purse
У
меня
есть
мужская
сумка,
у
нее
есть
кошелек
You
ain't
bad
or
bougie
Ты
не
плохой
или
буги
She's
into
the
crystals,
I
buy
her
rubies
Она
любит
кристаллы,
я
покупаю
ей
рубины
I
ain't
dyin'
for
coochie
Я
не
умираю
за
кучи
Your
world
might
end
if
you
lose
me
Твой
мир
может
закончиться,
если
ты
потеряешь
меня.
Wake
up,
jugg,
you
know
that's
the
routine
Проснись,
джагг,
ты
знаешь,
что
это
рутина
Two
three
Jordan
two-piece
Два
три
Джордан
из
двух
частей
Short
with
the
clapback,
she
like
an
Uzi
Короткий
с
хлопком,
она
как
узи
Snapback
combo,
I'm
rockin'
the
Guccis
Комбинация
Snapback,
я
раскачиваю
Gucci
I
never
knew
that
you
loved
man
Я
никогда
не
знал,
что
ты
любишь
мужчину
And
I
didn't
know
that
you
trust
man
И
я
не
знал,
что
ты
доверяешь
человеку
You
wanna
kiss
and
caress
and
hug
man
Ты
хочешь
целовать,
ласкать
и
обнимать
мужчину
I
can't
do
that
often
я
не
могу
так
часто
Whatever
your
ex-man
done,
on
my
life,
I'll
top
that
Что
бы
ни
сделал
твой
бывший
мужчина,
в
моей
жизни
я
превзойду
это.
You
want
the
Telfar
bag,
I'll
cop
that
Тебе
нужна
сумка
Telfar,
я
куплю
ее.
I'm
a
rockstar
without
the
rock
band
Я
рок-звезда
без
рок-группы
(I
never)
I
never
knew
that
you
loved
man
(Я
никогда)
Я
никогда
не
знал,
что
ты
любишь
мужчину
(I
never)
And
I
didn't
know
that
you
trust
man
(Я
никогда)
И
я
не
знал,
что
ты
доверяешь
мужчине
(I
never
knew
that
you
were
in
love
with
me)
(Я
никогда
не
знал,
что
ты
любишь
меня)
(I
never)
I
didn't
know
that
you're
into
me
(Я
никогда)
Я
не
знал,
что
ты
любишь
меня.
(I
never)
I
didn't
know
you
had
a
thing
for
me
(Я
никогда)
Я
не
знал,
что
у
тебя
есть
что-то
для
меня.
(I
never
knew
that
you
were
in
love
with
me,
baby)
(Я
никогда
не
знал,
что
ты
любишь
меня,
детка)
Gelato
bud
and
gelato
ice
cream,
do
anythin'
for
my
(Baby)
Бутон
мороженого
и
мороженое
из
мороженого,
сделай
что-нибудь
для
моего
(детка)
It's
not
low-key,
I
mess
with
you
highly,
put
some
respect
on
my
(Baby)
Это
не
сдержанно,
я
сильно
с
тобой
связываюсь,
прояви
немного
уважения
к
моему
(детке)
She
nasty
with
it,
be
careful,
don't
wanna
make
no
(Baby)
Она
противна
с
этим,
будь
осторожна,
не
хочу
делать
"нет"
(детка)
Lately,
I
been
in
the
booth,
but
I
still
make
time
for
my
(Baby)
В
последнее
время
я
был
в
будке,
но
я
все
еще
нахожу
время
для
своего
(малыша)
Two
six,
let
me
get
more
juice,
I
wanna
be
a
little
more
wasted
Два
шесть,
дай
мне
еще
сока,
я
хочу
еще
немного
напиться
She
thinks
I've
made
it,
I'm
just
not
basic,
I
told
her
I'm
far
from
famous
Она
думает,
что
я
сделал
это,
я
просто
не
простой,
я
сказал
ей,
что
я
далек
от
знаменитости
I
still
link
her
when
it's
rainin',
that's
some
real
dedication
Я
все
еще
связываю
ее,
когда
идет
дождь,
это
настоящая
преданность
Really,
I
miss
education,
true
say
my
teachers
never
had
faith
in
man
Действительно,
я
скучаю
по
образованию,
правда
говорят,
что
мои
учителя
никогда
не
верили
в
человека
I
wanna
go
back
to
the
days,
it
was
me
and
her
Я
хочу
вернуться
в
те
дни,
это
были
я
и
она
No
care
about
feelings
hurt,
she
latched
on
me,
I
won't
leech
on
her
Не
заботясь
о
чувствах,
она
зацепилась
за
меня,
я
не
буду
пиявить
ее
Cover
the
cost,
leave
that
purse,
I'm
leavin'
burst
Покрой
расходы,
оставь
этот
кошелек,
я
ухожу
I'm
feelin'
the
vibe,
I
ain't
leavin'
first,
and
any
bad
vibes,
I
feed
to
the
birds,
ayy
Я
чувствую
флюиды,
я
не
ухожу
первым,
и
любые
плохие
флюиды
я
скармливаю
птицам,
ауу
I
never
knew
that
you
loved
man
Я
никогда
не
знал,
что
ты
любишь
мужчину
And
I
didn't
know
that
you
trust
man
И
я
не
знал,
что
ты
доверяешь
человеку
You
wanna
kiss
and
caress
and
hug
man
Ты
хочешь
целовать,
ласкать
и
обнимать
мужчину
I
can't
do
that
often
я
не
могу
так
часто
Whatever
your
ex-man
done,
on
my
life,
I'll
top
that
Что
бы
ни
сделал
твой
бывший
мужчина,
в
моей
жизни
я
превзойду
это.
You
want
the
Telfar
bag,
I'll
cop
that
Тебе
нужна
сумка
Telfar,
я
куплю
ее.
I'm
a
rockstar
without
the
rock
band
Я
рок-звезда
без
рок-группы
(I
never)
I
never
knew
that
you
loved
man
(Я
никогда)
Я
никогда
не
знал,
что
ты
любишь
мужчину
(I
never)
And
I
didn't
know
that
you
trust
man
(Я
никогда)
И
я
не
знал,
что
ты
доверяешь
мужчине
(I
never
knew
that
you
were
in
love
with
me)
(Я
никогда
не
знал,
что
ты
любишь
меня)
(I
never)
I
didn't
know
that
you're
into
me
(Я
никогда)
Я
не
знал,
что
ты
любишь
меня.
(I
never)
I
didn't
know
you
had
a
thing
for
me
(Я
никогда)
Я
не
знал,
что
у
тебя
есть
что-то
для
меня.
(I
never
knew
that
you
were
in
love
with
me,
baby)
(Я
никогда
не
знал,
что
ты
любишь
меня,
детка)
Gelato
bud
and
gelato
ice
cream,
do
anythin'
for
my
(Baby)
Бутон
мороженого
и
мороженое
из
мороженого,
сделай
что-нибудь
для
моего
(детка)
It's
not
low-key,
I
mess
with
you
highly,
put
some
respect
on
my
(Baby)
Это
не
сдержанно,
я
сильно
с
тобой
связываюсь,
прояви
немного
уважения
к
моему
(детке)
She
nasty
with
it,
be
careful,
don't
wanna
make
no
(Baby)
Она
противна
с
этим,
будь
осторожна,
не
хочу
делать
"нет"
(детка)
Lately,
I
been
in
the
booth,
but
I
still
make
time
for
my
(Baby)
В
последнее
время
я
был
в
будке,
но
я
все
еще
нахожу
время
для
своего
(малыша)
Yeah,
bro,
she's,
she's—
like,
I'm
sayin'
Да,
братан,
она,
она,
типа,
я
говорю
She's
a—
she's
a
lo—
she's
a—
she's—
Она...
она
ло...
она...
она...
That's
what
I'm
sayin',
she's
a
contestant
for—
Вот
о
чем
я
говорю,
она
участница...
For
wifey,
bro,
'cause
she's
not
ten
like
that
Для
жены,
братан,
потому
что
ей
не
десять
лет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Yun-song Meyerholz, Christoph Erkes, Nicole Schettler, Rome Myers, Marie Eileen Gittens Elliott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.