Kitsune - Empty Vein - traduction des paroles en allemand

Empty Vein - Kitsunetraduction en allemand




Empty Vein
Leere Vene
You try to hide it now, but everybody knows
Du versuchst es jetzt zu verbergen, aber jeder weiß es
Lie down and load it up, let's see where this will go
Leg dich hin und lade es auf, mal sehen, wohin das führt
Back room, back room
Hinterzimmer, Hinterzimmer
It's okay
Es ist okay
Forget, forget
Vergiss, vergiss
The time of day
Die Tageszeit
I don't, I don't
Ich darf, ich darf
Get to say
Nicht sagen
It's too late, late, late
Es ist zu spät, spät, spät
And it's takin' over, takin' over
Und es übernimmt, übernimmt
All my friends, all my friends
All meine Freunde, all meine Freunde
As we get older
Wenn wir älter werden
I'll kill any way that I can
Ich werde auf jede mögliche Art töten
We cover up
Wir vertuschen
The evidence
Die Beweise
Let it go
Lass es los
And navigate our way back to zero
Und navigieren unseren Weg zurück zu Null
And I don't ever get to figure it out
Und ich werde es nie herausfinden können
You keep on trying but it's bringin' me down
Du versuchst es weiter, aber es zieht mich runter
And I resent the way that we are so proud
Und ich ärgere mich darüber, wie stolz wir sind
You forget me when I'm not around
Du vergisst mich, wenn ich nicht da bin
You can't deny it now, but everybody knows, everybody knows
Du kannst es jetzt nicht leugnen, aber jeder weiß es, jeder weiß es
Hide out and wait around, we'll watch it as it grows
Versteck dich und warte ab, wir werden zusehen, wie es wächst
I guess, I guess
Ich schätze, ich schätze
It's okay
Es ist okay
Unless, unless
Es sei denn, es sei denn
I'm here to stay
Ich bin hier, um zu bleiben
I won't start to pray
Ich werde nicht anfangen zu beten
It's too late
Es ist zu spät
And it's takin' over, takin' over
Und es übernimmt, übernimmt
All my friends, all my friends
All meine Freunde, all meine Freunde
As we get older
Wenn wir älter werden
I'll kill any way that I can
Ich werde auf jede mögliche Art töten
We cover up
Wir vertuschen
The evidence
Die Beweise
Let it go
Lass es los
And navigate our way back to zero
Und navigieren unseren Weg zurück zu Null
And I don't ever get to figure it out
Und ich werde es nie herausfinden können
You keep on trying but it's bringin' me down
Du versuchst es weiter, aber es zieht mich runter
And I resent the way that we are so proud
Und ich ärgere mich darüber, wie stolz wir sind
You forget me when I'm not around
Du vergisst mich, wenn ich nicht da bin
And I don't ever get to figure it out
Und ich werde es nie herausfinden können
You keep on trying but it's bringin' me down
Du versuchst es weiter, aber es zieht mich runter
And I resent the way that we are so proud
Und ich ärgere mich darüber, wie stolz wir sind
You forget me when I'm not around
Du vergisst mich, wenn ich nicht da bin
You forget me when I'm not around
Du vergisst mich, wenn ich nicht da bin






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.