Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Little Bit of Love
Немного любви
Obviously,
I
don′t
know
you
Очевидно,
я
тебя
не
знаю
Obviously,
you
don't
know
me
Очевидно,
ты
меня
не
знаешь
But
honestly,
could
give
a
fucking
shit
Но,
честно
говоря,
мне
плевать
Cause
honestly,
I
love
you
Потому
что,
честно
говоря,
я
люблю
тебя
Yeah
cause
honestly,
I
need
you
Да,
потому
что,
честно
говоря,
ты
мне
нужна
Honestly,
you
remind
me
of
what
I
lost
Честно
говоря,
ты
напоминаешь
мне
о
том,
что
я
потерял
So
maybe
someday
we′ll
kick
it
Так
что,
может
быть,
когда-нибудь
мы
потусуемся
Playing
smash.
Not
hedonistic
Играя
в
Smash.
Не
гедонистически
You
could
pass
but
then
you'd
miss
it
Ты
могла
бы
пройти
мимо,
но
тогда
ты
бы
упустила
Heart
beat
fast
when
I
think
of
you
Сердце
бьется
чаще,
когда
я
думаю
о
тебе
I
know
it's
unrealistic
Я
знаю,
это
нереально
Dream
so
far
must
be
sadistic
Такая
далекая
мечта
должна
быть
садистской
Took
one
step
and
fucking
wished
it
was
over
Сделал
один
шаг
и,
черт
возьми,
пожелал,
чтобы
все
закончилось
All
I
need
is
a
little
bit
of
love
Все,
что
мне
нужно,
это
немного
любви
Honestly,
just
a
little
of
love
Честно
говоря,
просто
немного
любви
All
I
need
is
a
little
bit
of
love
Все,
что
мне
нужно,
это
немного
любви
Just
a
little
bit
of
love
Просто
немного
любви
You
sing
sad
songs
sounding
happy
Ты
поешь
грустные
песни,
звуча
счастливо
I
sing
mad
songs
so
sadly
Я
пою
безумные
песни
так
печально
It
must
be
the
punk
in
me
Должно
быть,
это
панк
во
мне
Or
at
least
that′s
what
I
can
see
Или,
по
крайней
мере,
это
то,
что
я
вижу
Is
this
what
I′ve
been
missing
Это
то,
чего
мне
не
хватало?
Got
no
pot
to
piss
in
У
меня
нет
ни
гроша
Is
she
Christian
Она
христианка?
Or
at
least
not
too
long
lived
in
Или,
по
крайней
мере,
не
слишком
долго
жила
The
family
I've
been
given
don′t
make
two
cents
Семья,
которую
мне
дали,
не
стоит
и
ломаного
гроша
One
lick
of
sense
Ни
капли
здравого
смысла
No,
we're
not
close.
Just
recompense
Нет,
мы
не
близки.
Просто
компенсация
Got
no
clothes
to
cover
tense
Нет
одежды,
чтобы
прикрыть
напряжение
Or
enough
chalk
to
draw
a
fence
Или
достаточно
мела,
чтобы
нарисовать
забор
Paid
no
expense
for
the
place
I′m
living
in
Не
потратил
ни
копейки
на
место,
где
я
живу
My
face,
you
fill
it
in.
Drill
it
in
Мое
лицо,
ты
заполняешь
его.
Вдалбливаешь
Feelings
win
always
Чувства
всегда
побеждают
Got
game,
but
I'm
not
Wimbledon,
no
У
меня
есть
игра,
но
я
не
Уимблдон,
нет
All
I
need
is
a
little
bit
of
love
Все,
что
мне
нужно,
это
немного
любви
Honestly,
just
a
little
of
love
Честно
говоря,
просто
немного
любви
All
I
need
is
a
little
bit
of
love
Все,
что
мне
нужно,
это
немного
любви
Just
a
little
bit
of
love
Просто
немного
любви
All
I
need
is
a
little
bit
of
love
Все,
что
мне
нужно,
это
немного
любви
A
little
bit
of
love
Немного
любви
A
little
bit
of
love
Немного
любви
All
I
need
is
a
little
bit
of
love
Все,
что
мне
нужно,
это
немного
любви
A
little
bit
of
love
Немного
любви
A
little
bit
of
love
Немного
любви
Will
you
fulfill
my
needs
Удовлетворишь
ли
ты
мои
потребности
No,
you′re
broken
too
Нет,
ты
тоже
сломана
On
the
floor
begging
for
love
too
На
полу,
тоже
молящая
о
любви
Wanna
feel
special
Хочешь
чувствовать
себя
особенной
Wanna
look
sexy
Хочешь
выглядеть
сексуально
Wanna
be
wanted
Хочешь
быть
желанной
Wanna
be
messy
Хочешь
быть
беспорядочной
Wanna
be
you
Хочешь
быть
собой
Wanna
be
me
Хочешь
быть
мной
Wanna
be
honest
Хочешь
быть
честной
As
real
as
can
be
Настолько
настоящей,
насколько
это
возможно
Yes,
I
love
you
Да,
я
люблю
тебя
Passionate
flames
Страстные
огни
But
you're
just
a
fantasy
Но
ты
всего
лишь
фантазия
Plain
to
see
I
use
you
to
numb
the
pain
Очевидно,
что
я
использую
тебя,
чтобы
заглушить
боль
Dumb
in
the
brain
Тупой
в
мозгу
Escape
reality
Бегство
от
реальности
What's
real
is
what′s
worse
than
our
own
mortality
Реально
то,
что
хуже
нашей
собственной
смертности
Sometimes
the
lie
is
better
than
truth
Иногда
ложь
лучше
правды
If
we
met
baby
girl
what′s
the
use
Если
бы
мы
встретились,
детка,
какой
в
этом
смысл
Would
it
be
the
same
Было
бы
то
же
самое
Or
would
it
be
different
Или
было
бы
иначе
And
if
it
did
change
would
I
be
indifferent
И
если
бы
это
изменилось,
был
бы
я
равнодушен
I'm
kinda
deranged
Я
немного
не
в
себе
Oh,
you
can
tell
О,
ты
можешь
сказать
At
least
we′re
both
going
to
hell
По
крайней
мере,
мы
оба
попадем
в
ад
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.