Kitsune - A Little Bit of Love - traduction des paroles en russe

A Little Bit of Love - Kitsunetraduction en russe




A Little Bit of Love
Немного любви
Obviously, I don′t know you
Очевидно, я тебя не знаю
Obviously, you don't know me
Очевидно, ты меня не знаешь
But honestly, could give a fucking shit
Но, честно говоря, мне плевать
Cause honestly, I love you
Потому что, честно говоря, я люблю тебя
Yeah cause honestly, I need you
Да, потому что, честно говоря, ты мне нужна
Honestly, you remind me of what I lost
Честно говоря, ты напоминаешь мне о том, что я потерял
So maybe someday we′ll kick it
Так что, может быть, когда-нибудь мы потусуемся
Playing smash. Not hedonistic
Играя в Smash. Не гедонистически
You could pass but then you'd miss it
Ты могла бы пройти мимо, но тогда ты бы упустила
Heart beat fast when I think of you
Сердце бьется чаще, когда я думаю о тебе
I know it's unrealistic
Я знаю, это нереально
Dream so far must be sadistic
Такая далекая мечта должна быть садистской
Took one step and fucking wished it was over
Сделал один шаг и, черт возьми, пожелал, чтобы все закончилось
All I need is a little bit of love
Все, что мне нужно, это немного любви
Honestly, just a little of love
Честно говоря, просто немного любви
All I need is a little bit of love
Все, что мне нужно, это немного любви
Just a little bit of love
Просто немного любви
Of love
Любви
Of love
Любви
You sing sad songs sounding happy
Ты поешь грустные песни, звуча счастливо
I sing mad songs so sadly
Я пою безумные песни так печально
It must be the punk in me
Должно быть, это панк во мне
Or at least that′s what I can see
Или, по крайней мере, это то, что я вижу
Is this what I′ve been missing
Это то, чего мне не хватало?
Got no pot to piss in
У меня нет ни гроша
Is she Christian
Она христианка?
Or at least not too long lived in
Или, по крайней мере, не слишком долго жила
The family I've been given don′t make two cents
Семья, которую мне дали, не стоит и ломаного гроша
One lick of sense
Ни капли здравого смысла
No, we're not close. Just recompense
Нет, мы не близки. Просто компенсация
Got no clothes to cover tense
Нет одежды, чтобы прикрыть напряжение
Or enough chalk to draw a fence
Или достаточно мела, чтобы нарисовать забор
Paid no expense for the place I′m living in
Не потратил ни копейки на место, где я живу
My face, you fill it in. Drill it in
Мое лицо, ты заполняешь его. Вдалбливаешь
Feelings win always
Чувства всегда побеждают
Got game, but I'm not Wimbledon, no
У меня есть игра, но я не Уимблдон, нет
All I need is a little bit of love
Все, что мне нужно, это немного любви
Honestly, just a little of love
Честно говоря, просто немного любви
All I need is a little bit of love
Все, что мне нужно, это немного любви
Just a little bit of love
Просто немного любви
Of love
Любви
Of love
Любви
All I need is a little bit of love
Все, что мне нужно, это немного любви
A little bit of love
Немного любви
A little bit of love
Немного любви
All I need is a little bit of love
Все, что мне нужно, это немного любви
A little bit of love
Немного любви
A little bit of love
Немного любви
Will you fulfill my needs
Удовлетворишь ли ты мои потребности
No, you′re broken too
Нет, ты тоже сломана
On your knees
На коленях
On the floor begging for love too
На полу, тоже молящая о любви
Wanna feel special
Хочешь чувствовать себя особенной
Wanna look sexy
Хочешь выглядеть сексуально
Wanna be wanted
Хочешь быть желанной
Wanna be messy
Хочешь быть беспорядочной
Wanna be you
Хочешь быть собой
Wanna be me
Хочешь быть мной
Wanna be honest
Хочешь быть честной
Raw
Сырой
Real
Настоящей
As real as can be
Настолько настоящей, насколько это возможно
Yes, I love you
Да, я люблю тебя
Passionate flames
Страстные огни
But you're just a fantasy
Но ты всего лишь фантазия
Plain to see I use you to numb the pain
Очевидно, что я использую тебя, чтобы заглушить боль
Dumb in the brain
Тупой в мозгу
Escape reality
Бегство от реальности
What's real is what′s worse than our own mortality
Реально то, что хуже нашей собственной смертности
Sometimes the lie is better than truth
Иногда ложь лучше правды
If we met baby girl what′s the use
Если бы мы встретились, детка, какой в этом смысл
Would it be the same
Было бы то же самое
Or would it be different
Или было бы иначе
And if it did change would I be indifferent
И если бы это изменилось, был бы я равнодушен
I'm kinda deranged
Я немного не в себе
Oh, you can tell
О, ты можешь сказать
At least we′re both going to hell
По крайней мере, мы оба попадем в ад






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.