Kitsune - The Cousin of Death - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kitsune - The Cousin of Death




Like sweet little notes from my mother, ya tend to smother
Как сладкие записки моей матери, ты склонен задыхаться.
Sayin lovin′ one another's the key to happiness and lovers
Говорят, что любовь друг к другу-это ключ к счастью и влюбленным.
Oh, brother
О, брат
This is somethin′ the others can't utter
Это то, что другие не могут произнести.
But I don't fuckin′ care
Но мне, блядь, все равно.
Throw your prayers at another
Бросьте свои молитвы на другого.
I′d rather get some sleep
Я лучше немного посплю.
Cause I've been feelin′ rather weak
Потому что я чувствую себя довольно слабым.
Can barely speak
Я едва могу говорить.
Been searchin' for remedies all week
Я искал лекарства всю неделю.
And I know just what you′ll peep
И я знаю, что ты увидишь.
If you're feelin′ froggish, leap
Если ты чувствуешь себя лягушачьим, прыгай,
But the fall's steep
но падение будет крутым.
'Cause the cousin of death is always sleep
Потому что кузен смерти-это всегда сон.
I′m barely half-dressed
Я едва ли наполовину одета.
Rooms a mess and I′m depressed
В комнатах беспорядок и я подавлен
I'm frightened of seeing others
Я боюсь встречаться с другими.
And frankly, it′s left me stressed
И, честно говоря, это меня напрягает.
'Cause I gave it my greatest guess
Потому что я высказал свою самую большую догадку
Didn′t work givin' a rest
Я не работал, давая отдых.
And now I′m hard-pressed
И теперь я в затруднительном положении.
The road of life is hopeless
Дорога жизни безнадежна.
Movin' on in protest
Двигаюсь дальше в знак протеста
God has bounced both checks and I'm impressed
Бог выполнил оба чека, и я впечатлен.
Never knew the Jew would notice
Никогда не думал, что еврей заметит.
I feel a little blessed
Я чувствую себя немного благословенным.
Hope I expressed it with zest
Надеюсь, я выразил это с изюминкой.
But I guess you already know it′s a jest
Но, думаю, ты уже знаешь, что это шутка.
There′s a party in the street
На улице вечеринка.
I'm ridin′ out with the fleet
Я уезжаю с флотом.
Takin nap in backseat
Вздремнул на заднем сиденье
Yeah, the kiss of death is sweet
Да, поцелуй смерти сладок.
I feel it in heartbeat
Я чувствую это в биении сердца.
Into darkness I retreat
Я отступаю во тьму.
I never could compete
Я никогда не мог соперничать.
It'll defeat, it′ll deplete
Она победит, она истощит.
All of the light inside the meat
Весь свет внутри мяса
They say that love's a mighty feat
Говорят, что любовь-это великий подвиг.
But I′ve never felt the heat
Но я никогда не чувствовала жара.
Nothin' but fear under the sheet
Ничего, кроме страха под простыней.
Wish I could surpass the past, repeat
Жаль, что я не могу превзойти прошлое, повторяю
To know a future so concrete
Знать будущее столь конкретное
The flap of wing's discrete
Взмах крыла дискретен
It can delete
Он может удалить
It can delete
Он может удалить
It can duh
Может да
What this is saying then is
Значит, это значит, что ...
That just as you don′t know how you manage to be conscious
Это так же, как ты не знаешь, как тебе удается быть сознательным.
How you manage to grow and shape this body of yours
Как тебе удается вырастить и придать форму своему телу?
That doesn′t mean to say that you're not doing it
Это не значит, что ты не делаешь этого.
Equally, you don′t know how the universe shines the stars
Точно так же ты не знаешь, как Вселенная освещает звезды.
Constellates the constellation, and galactify's the galaxies
Созвездия-это созвездия, а галактики-это галактики.
You don′t know
Ты не знаешь.
That doesn't mean to say that you aren′t doing it
Это не значит, что ты не делаешь этого.
In just the same way as you're breathing without knowing how you breathe
Точно так же, как ты дышишь, не зная, как ты дышишь.
Cold, like the dead moon
Холодная, как мертвая Луна.
Cold, like the dead moon
Холодная, как мертвая Луна.
I'll see you soon
Скоро увидимся
I′ll see you soon
Скоро увидимся
Cold, like the dead moon
Холодная, как мертвая Луна.
Cold, like the dead moon
Холодная, как мертвая Луна.
I′ll see you soon
Скоро увидимся
I'll see you soon
Скоро увидимся
Can′t escape the screen
Не могу сбежать от экрана
They're fuckin′ bitches
Они чертовы суки
Sippin' lean
Потягиваю Лин.
That′s not my life
Это не моя жизнь.
That's not my scene
Это не моя сцена.
But all I've seen
Но все, что я видел ...
No in-between
Никаких промежуточных звеньев.
They′re countin′ checks
Они считают чеки.
They're cuttin′ green
Они режут зелень.
They're cuttin′ necks
Они режут себе шеи.
They're fuckin′ teen
Они гребаные подростки
And I'm a wreck
И я-развалина.
I'm spec and clean
Я чист и чист.
Just read my words
Просто прочти мои слова.
Know what I mean?
Понимаешь, о чем я?
I′m not as hot as your caffeine
Я не такой горячий, как твой кофеин.
Nor as addictive
И не вызывает привыкания
Try and wean
Попробуй отвыкнуть
Off of my lyrics
Прочь из моих стихов
Off my cuisine
Прочь с моей кухни
And you will thrive
И ты будешь процветать.
That I′ve foreseen
Это я предвидел.
I'm ′bout as deep as Jane Austen
Я почти так же глубока, как Джейн Остин.
And more obscene
И еще более непристойно
It's just routine
Это обычная рутина.
You′ll dump my shit in the latrine
Ты выбросишь мое дерьмо в уборную.
And never glean the slightest mean
И никогда не получишь ни малейшего подлого.
I used to care what people thought
Раньше мне было не все равно, что думают люди.
Now I care more
Теперь мне не все равно.
'Cause no one out here′s got it figured out, therefore
Потому что никто здесь этого не понял.
I've lost all hope of a happy ending, depending
Я потерял всякую надежду на счастливый конец.
On whether or not it's worth it
Стоит ли оно того или нет
So insecure
Так неуверенно
No one′s perfect
Никто не идеален,
But still, I seek the surface
но все же я ищу поверхность.
Painting masks like it′s a circus
Раскрашиваю маски, как будто это цирк.
No one's earnest
Никто не серьезен.
Even Earn
Даже Заработать
The curtains down
Шторы опущены.
We lost our purpose
Мы потеряли нашу цель.
I speak about feeling′s, wordless
Я говорю о чувствах, без слов.
As a disservice up for purchase
Как медвежья услуга за покупку
And once you hear that sound, no one's round
И как только ты слышишь этот звук, вокруг никого нет.
Honesty′s a disturbance
Честность-это помеха.
Cold, like the dead moon
Холодная, как мертвая Луна.
Cold, like the dead moon
Холодная, как мертвая Луна.
I'll see you soon
Скоро увидимся
I′ll see you soon
Скоро увидимся
Cold, like the dead moon
Холодная, как мертвая Луна.
Cold, like the dead moon
Холодная, как мертвая Луна.
I'll see you soon
Скоро увидимся
I'll see you soon
Скоро увидимся






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.