Kitsune feat. Beily - Todoroki - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kitsune feat. Beily - Todoroki




Todoroki
Тодороки
Ok, io direi di iniziare con un mood happy
Ок, думаю, стоит начать с весёлого настроения
Ok...
Норм...
Chiamo Mama e dico, stase non torno a casa
Звоню маме и говорю, сегодня не вернусь домой
Vado in studio a fare Na-Na-Nana
Иду в студию, чтобы исполнить На-На-Нана
Esco con l'EP, blackjack, unexpected
Выпускаю EP, блэкджек, неожиданно
Tu vuoi un AP, all in, lascia perdere
Хочешь подняться? Не лезь на рожон, бросай
Giro un film 3D, Kappa-I sul beat
Снимаю фильм в 3D, Kappa-I на бите
Ti mando a spendere
Заставлю тебя тратить
Ora come si fa, stiamo in quarantena
Сейчас сложно, ведь мы на карантине
Siamo tipo quaranta oggi a cena
Нас сегодня будет около сорока на ужине
Faccio uno squillo a Mama, ma non a mamma
Звоню мамочке, но не маме
Faccio mama non mama
Мамочке, не маме
Tanto lei mi ama già
Ведь она и так меня любит
Ok, 1, 2, 3
Ок, 1, 2, 3
Oggi entro in omaggio, è primo Maggio
Сегодня вхожу бесплатно, это же Первое мая
Anche se siamo a Marzo per tutto l'anno
Пускай сейчас март, но это на весь год
Ti mando un messaggio di notte alle 3
Пишу тебе ночью сообщение в 3 часа
Ma poi lo cancello e vengo da te
Но потом стираю его и приезжаю к тебе
Mi guardi fisso negli occhi, sono Todoroki
Ты пристально смотришь мне в глаза, я Тодороки
Sciolgo il tuo ghiaccio con il mio fuoco
Растоплю твой лёд своим огнём
Ti mando un diss con i fiocchi, tu non mi tocchi
Пошлю тебе годноту, ты не сможешь устоять
Questa è l'intro di 7, inizia il gioco
Это интро к седьмому, игра началась
Ciao!
Привет!
Chiamo Mama e dico, stase non torno a casa
Звоню маме и говорю, сегодня не вернусь домой
Vado in studio a fare Na-Na-Nana
Иду в студию, чтобы исполнить На-На-Нана
Chiamo Mama e dico, stase non torno a casa
Звоню маме и говорю, сегодня не вернусь домой
Vado in studio a fare Na-Na-Nana
Иду в студию, чтобы исполнить На-На-Нана





Writer(s): Matteo Angioni

Kitsune feat. Beily - NANA
Album
NANA
date de sortie
18-12-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.