Kittie - Raven - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kittie - Raven - Live




Not feeling, Not nothing
Ни чувств, ничего.
Good intentions but jelousy takes over
Благие намерения, но ревность берет верх.
Excuses, Abuses
Оправдания, Оскорбления
This time I know it′s not over, so why?
На этот раз я знаю, что это не конец, так почему?
Take all my pride, and I shove it back down inside
Возьми всю мою гордость, и я запихну ее обратно внутрь.
This time harassment's gone too far
На этот раз преследование зашло слишком далеко.
GET AWAY FROM ME!
ПРОЧЬ ОТ МЕНЯ!
STAY THE FUCK AWAY FROM ME!
ДЕРЖИСЬ ОТ МЕНЯ ПОДАЛЬШЕ!
(X4)
(X4)
He wanted more
Он хотел большего.
Wanted a silenced whore
Хотел молчаливую шлюху.
You were my life, kill me now and burn my soul
Ты была моей жизнью, убей меня сейчас и сожги мою душу.
GET AWAY FROM ME!
ПРОЧЬ ОТ МЕНЯ!
STAY THE FUCK AWAY FROM ME!
ДЕРЖИСЬ ОТ МЕНЯ ПОДАЛЬШЕ!
(X4)
(X4)
What is it me? You can′t go out at night
Что это я? - ты не можешь выходить ночью.
Answer me. What about all those times
Ответь мне, А как же все эти времена
You looked me in the eyes and said you lied.
Ты посмотрела мне в глаза и сказала, что солгала.
You know it's over, it's over.
Ты знаешь, что все кончено, все кончено.
What do you see in me? I can′t go out at night.
Что ты во мне нашел? я не могу выходить ночью.
Answer me. Tell me about your others, would you like that?
Ответь мне, расскажи мне о других, тебе бы это понравилось?
Answer me. What about all the times
Ответь мне, А как же все это время
You looked me in the face and said you lied.
Ты посмотрела мне в лицо и сказала, что солгала.
You know it′s over, it's over. What do you see in me?
Ты знаешь, что все кончено, все кончено, что ты видишь во мне?
I can′t go out at night. Answer me.
Я не могу выходить ночью.
Tell me about your other stories like that. Answer me.
Расскажи мне о других подобных историях.
What about the times you looked me in the eyes
А как же те разы, когда ты смотрела мне в глаза?
And said you lied?
И сказал, что ты солгал?
You know it's over, it′s over. I'm through ...
Ты знаешь, что все кончено, все кончено.
GET AWAY FROM ME!
ПРОЧЬ ОТ МЕНЯ!
STAY THE FUCK AWAY FROM ME.!
ДЕРЖИСЬ ОТ МЕНЯ ПОДАЛЬШЕ.!
(X4)
(X4)
You sold your soul to me
Ты продал мне свою душу.





Writer(s): Tony Romeo, Michael Lockwood, Lisa Presley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.