Kitty Kat - Kriegerin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kitty Kat - Kriegerin




Kriegerin
Воительница
Egal ob bei Nacht
Неважно, ночью
Egal ob bei tag
неважно, днем,
Ich trage meinen unsichtbaren Panzer
Я ношу свои невидимые доспехи.
Ich bin eine Kämpferin
Я воительница.
Ich überlebe auch noch in der Pampa
Я выживу даже в глуши.
Ich bin dankbar
Я благодарна.
Wirklich danke
Действительно благодарна.
Danke für alles
Благодарна за все.
Ich lerne daraus
Я учусь на этом.
Auch wenn der Wind weht wie ein Zunami
Даже если ветер дует, как цунами,
Es ist ok ich halt es aus
Все в порядке, я выдержу.
Ich habe gelehrt nicht aufzugeben
Я научилась не сдаваться.
Ich kämpfe hier bis zum tot
Я буду бороться здесь до смерти.
Jede narbe macht mich härter
Каждый шрам делает меня сильнее.
Jede träne gibt mir Mut
Каждая слеза придает мне смелости.
Ich schwing mich durch diesen Dschungel
Я пробираюсь сквозь эти джунгли,
Von Liane zu Liane
от лианы к лиане.
Auch wens mal brennslich wird
Даже если станет опасно,
Ich Packs, ich hole meinen Arsch aus jeder Lage
Я справлюсь, я вытащу себя из любой ситуации.
Ich bin eine Kriegerin
Я воительница.
Stark wie eine Tigerin
Сильная, как тигрица.
Ich bin eine Siegerin
Я победительница.
Ich bin so wie der wind
Я как ветер.
Ja ich bin eine Kriegerin
Да, я воительница.
Ich bin eine kri kri Kriegerin
Я во-во-воительница.
Stark wie eine ti ti Tigerin
Сильная, как ти-ти-тигрица.
Ich bin eine si si Siegerin
Я по-по-победительница.
Ich bin so wie wie wie der wind
Я как ве-ве-ветер.
Du wäschst ihre Sachen
Ты стираешь его вещи,
Du kochst ein Huhn
ты готовишь курицу,
Du machst du machst und tust und tust
ты делаешь, делаешь и делаешь, делаешь и делаешь,
Du hast einen Job und trotzdem stopfst du ganz alleine diese Boots
у тебя есть работа, и все равно ты одна штопаешь эти дыры.
Der schweiß der tropft, der Kopf tut weh
Пот капает, голова болит,
Der Pot ist leer und er passe
кастрюля пуста, а он безразличен.
Du schmeißt den Laden ganz alleine
Ты тянешь все это одна,
Und keiner macht dir mal einen Tee
и никто даже чаю тебе не предложит.
Egal ob Krank, egal ob Gesund
Неважно, больна ты или здорова,
Du bist am Start rund um die Uhr
ты на ногах круглые сутки.
Rund um die Uhr beißt du dich durch
Круглые сутки ты пробиваешься,
Missverstanden in einer tour
непонятая постоянно.
Du rennst zum Amt, anstatt zum Strand
Ты бежишь в учреждение, вместо того чтобы на пляж,
Dein Anker baust du dir zusammen
свой якорь ты строишь сама.
Erinnert dich das Ganze an dich
Напоминает ли тебе все это себя?
Bist du eine Kriegerin wie ich
Ты воительница, как я?
Ich bin eine Kriegerin
Я воительница.
Stark wie eine Tigerin
Сильная, как тигрица.
Ich bin eine Siegerin
Я победительница.
Ich bin so wie der wind
Я как ветер.
Ja ich bin eine Kriegerin
Да, я воительница.
Ich bin eine Kriegerin
Я воительница.
Stark wie eine Tigerin
Сильная, как тигрица.
Ich bin eine Siegerin
Я победительница.
Ich bin so wie der wind
Я как ветер.
Ja ich bin eine Kriegerin
Да, я воительница.
Ich bin eine kri kri Kriegerin
Я во-во-воительница.
Stark wie eine ti ti Tigerin
Сильная, как ти-ти-тигрица.
Ich bin eine si si Siegerin
Я по-по-победительница.
Ich bin so wie wie wie der wind
Я как ве-ве-ветер.
Ich bin eine Kriegerin
Я воительница.
Stark wie eine Tigerin
Сильная, как тигрица.
Ich bin eine Siegerin
Я победительница.
Ich bin so wie der wind
Я как ветер.
Ja ich bin eine Kriegerin
Да, я воительница.





Writer(s): Kraans De Lutin, Katharina Loewel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.